clasificación, lista o escalafón, mejor que ranquin

Foto: ©Archivo Efe/Rungroj Yongrit

Clasificación, tabla clasificatoria, lista o escalafón son expresiones preferibles a la adaptación del inglés ranquin.

En los medios informativos pueden encontrarse numerosos ejemplos de uso de la voz ranquin, adaptación al español del anglicismo ranking («Colombia se mantiene un mes más como tercera en el ranquin de la FIFA») y, aún con más frecuencia, ejemplos de la utilización del anglicismo en sí: «Feliciano y Robredo escalan posiciones en el ranking de la ATP».

Aunque el Diccionario panhispánico de dudas recoge el término ranquin (plural ránquines) como forma hispanizada del anglicismo ranking, recomienda utilizar las alternativas españolas lista, tabla clasificatoria, clasificación, escalafón, etc.

De esta manera, en los ejemplos antes citados habría sido recomendable escribir «Colombia se mantiene un mes más como tercera en el ranquin/escalafón de la FIFA» y «Feliciano y Robredo escalan posiciones en la clasificación de la ATP».

En caso de optar por la grafía original ranking, se recuerda que lo apropiado es escribirla en cursiva y sin tilde en la a, tal como aparece en el diccionario académico.

Ver también

ránking o cásting, híbridos inadecuados

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas recomendaciones

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios