chance, sustantivo masculino o femenino

Foto: Pixabay / StockSnap

El término chance puede usarse adecuadamente en masculino o en femenino.

La voz se encuentra en los medios de comunicación en ejemplos como «Un programa para tener la chance de aprender y tomar nuevos caminos», «Los expertos consignaron durante el encuentro que se están desarrollando nuevas variantes que puedan alcanzar la chance de adelantarse a los cambios del virus» o «Imploró al gobernante ruso retirar sus tropas y darles un chance a las negociaciones diplomáticas».

El Diccionario de la lengua española recoge chance, en redonda, con el significado de ‘oportunidad o posibilidad de conseguir algo’ y con género masculino o femenino: el chance, la chance

Se trata de una voz que, como indica el Diccionario panhispánico de dudas, procede del francés o del inglés chance, y está muy extendida en el español americano, aunque no tanto en el europeo. A pesar de que el Diccionario de americanismos lo registra como anglicismo en cursiva, es un extranjerismo adaptado que se pronuncia /chánse/ o /chánze/.

De manera que los ejemplos anteriores resultan adecuados.

Se recuerda que para expresar este concepto el español cuenta con alternativas asentadas como oportunidad, ocasión, probabilidad, posibilidad o casualidad, que siempre es pertinente utilizar.

Por otro lado, como puede verse también en el Diccionario de americanismos, en Colombia y Venezuela se emplea el sustantivo masculino chance con el sentido de ‘lotería informal que se juega diariamente en tiendas o en algunos lugares destinados para tal actividad’, como en «Este domingo se jugaron varios chances que tienen resultados diarios y otros que se juegan cada fin de semana».

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas recomendaciones

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios