balonmano, claves de redacción

Foto: ©Archivo Efe/Georgi Licovski

Con motivo de los Juegos Olímpicos de Río 2016 se ofrecen algunas claves para una adecuada redacción de las noticias relacionadas con el balonmano.

1. Definición

Según el Diccionario académico, balonmano es el ‘juego entre dos equipos de siete jugadores cada uno, que consiste en introducir el balón en la portería contraria siguiendo unas determinadas reglas, de las que la más característica es servirse de las manos’.

2. Handball, handbol

A pesar del uso extendido de la palabra balonmano en la mayoría de los países americanos de habla española, como Argentina o Chile, se utiliza el extranjerismo crudo handball o la adaptación handbol. Si se opta por la primera, se escribe en cursiva o entrecomillada.

3. Balonmanista y handbolista

Para referirnos al deportista que lo practica los términos apropiados son balonmanista o, en los países donde se ha optado por la adaptación del extranjerismo, handbolista, en redonda.

4. Las posiciones

En ataque, los jugadores se dividen en dos líneas de juego: primera línea, la más cercana a la propia portería, y segunda línea. Además del portero o arquero, los equipos suelen jugar con dos extremos, dos laterales, un central y un pívot o pivote. En algunos países de América los laterales y el central, que forman la primera línea, se denominan con el nombre genérico de armadores.

5. Anglicismos innecesarios

Se recomienda no abusar de anglicismos que pueden tener equivalentes en español como los siguientes:

• body contactcontacto

• free throwgolpe franco

• pressing: presión

• time out: tiempo muerto

• two-hand pass: pase a dos manos

Valora esta recomendación

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars

Últimas recomendaciones

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: