Noticias del español

| | | |

| Esmeralda Gómez
Tribuna de Salamanca, España
Viernes, 24 de octubre del 2008

RADIOGRAFÍA DEL CASTELLANO / ENTREVISTA A UN ESPECIALISTA

Javier de Santiago Guervós, Profesor titular del departamento de lengua Española de la USAL: «Es poco rentable aprender un idioma que solamente se habla en un país».


Profesor titular del Departamento de Lengua Española de la Universidad de Salamanca y, además, director del título propio Máster en Formación de Profesores de Español, Javier de Santiago Guervós es un especialista en el aprendizaje del español y, además, gran conocedor de los pormenores del idioma.

Desde sus conocimientos en el campo del español para extranjeros, ¿el idioma castellano goza, actualmente de buena salud?

-Sí, goza de una excelente salud, a pesar de algunos mensajes apocalípticos que pueden escucharse en algunos medios.

El auge y la importancia de idiomas como el chino ¿pueden desbancar al español de la situación privilegiada en la que se encuentra en estos momentos?

-Creo que no, no solamente por razones económicas (hay también economías emergentes que hablan español) sino por razones puramente lingüísticas. La dificultad de la lengua china hace que muchas personas que puedan estar interesadas por ella se lo piensen dos veces. No hay más que ver lo que sucede con el japonés, una economía muy fuerte pero un idioma muy complejo. Además, creo que es poco rentable aprender un idioma que sólo se habla en un país.

¿Es verdad que el español es un idioma difícil de aprender? ¿Dónde reside su mayor complejidad?

-Es difícil de aprender dependiendo de para quién. No es difícil para aquellos alumnos que poseen una lengua materna románica, lo es un poco más, para lenguas sajonas y mucho más, para lenguas orientales. La dificultad para cada uno de ellos estriba en cuestiones diferentes, pero suele reconocerse que el subjuntivo, ser y estar, las preposiciones y los pasados son, el caballo de batalla de nuestros aprendices de español.

Con los mensajes de los móviles o internet se dice que los españoles cada vez escriben peor, no sé hasta qué punto, la nueva manera de comunicarnos afecta negativamente al idioma.

-Cuando hablaba antes de mensajes apocalípticos me refería un poco a esto. Yo creo que nunca hemos tenido jóvenes tan preparados como en la actualidad, y su inquietud intelectual no difiere de la que tenían los jóvenes de otras épocas. Ciertas manipulaciones del lenguaje como las que se dan en los mensajes a móviles, en la comunicación a través del ordenador, etc, son puramente circunstanciales, propias de un ámbito concreto. Creo que ellos saben qué registro tienen que utilizar en cada espacio comunicativo.

¿Desde sus conocimientos en este campo, qué es lo más atractivo del español, lo que más atrae a los extranjeros y motiva a aprenderlo?

-Es una lengua que se habla en más de veinte países, algunos de ellos con un futuro económico muy prometedor, y otros, como EE. UU., donde la expansión del español por la inmigración está siendo tremenda, con una economía más que boyante. Esto atrae a muchos aprendices. Por otra parte, una lengua siempre viene de la mano, y de forma inseparable, de una cultura mayor (cine, arte, literatura…) y una cultura menor, una cultura con minúsculas, la que representa una forma de vida, con unos hábitos sociales, una forma de entender el mundo. En el caso de España ambas son muy atractivas.

¿Por qué la Usal es escogida por numerosos extranjeros para aprender el español si en todas las universidades del país se habla el mismo idioma?

-Qué vamos a decir de la Universidad de Salamanca que no se sepa. El nombre, el prestigio adquirido durante siglos, una ciudad amigable, viva, enormemente activa y, sobre todo, un centro de estudios con profesores de una enorme experiencia, de una calidad más que contrastada (con una media superior a 9 sobre 10 en las evaluaciones de los estudiantes) que, además, son los responsables de elaborar y corregir los diplomas que certifican el conocimiento del español en el mundo. Creo que todo esto pesa.

¿Los españoles emplean correctamente el idioma o nos queda mucho por aprender?

-Yo creo que lo emplean correctamente, tan correctamente como lo han empleado siempre. Los criterios de corrección lingüística son flexibles. No hay más que mirar el diccionario de la RAE. Hay acepciones que muchas personas considerarán incorrectas.

¿El español es un idioma con futuro?

-Indudablemente.

¿Qué es lo que más les interesa a los extranjeros de España?

-En primer lugar el idioma, seguido de la cultura, posteriormente, la infinidad de oportunidades de ocio y, por último, la variedad y riqueza gastronómica. El atractivo para los estudiantes resulta indudable.

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: