Noticias del español

| | |

|

Agencia Efe

Domingo, 19 de agosto del 2012

Profesores de español se forman en la UIMP para enseñar a chinos y japoneses


Un grupo de 40 profesores de Español como Lengua Extranjera (ELE) recibirá clases a partir de mañana en el Campus de Las Llamas de la Universidad Internacional Menéndez Pelayo (UIMP) para adaptar su metodología de enseñanza a los estudiantes chinos y japoneses.


El seminario, dirigido por la profesora María Luisa de Prada, está organizado en colaboración con el Instituto Cervantes y su objetivo es ofrecer a los docentes los recursos didácticos más adecuados al perfil de los estudiantes asiáticos.

El curso permitirá identificar las principales dificultades socioculturales y metodológicas a las que se enfrentan estos alumnos para, así, poder diseñar actividades y materiales específicos para ellos.
También en Las Llamas se impartirá el seminario para traductores e intérpretes «El lenguaje inventado de la utopía: traducir el Apéndice de Newspeak de George Orwell»" que dirigirá la Premio Nacional de Traducción 2011, Olivia de Miguel Crespo.

Este programa de alta especialización busca aproximar al alumno a los límites de la traducción y ofrecerle la oportunidad de explorar la escritura creativa a partir de un texto con lenguaje inventado.

Además, la directora del Instituto Cervantes de Varsovia, Yolanda Soler, dirigirá una actividad de poesía y cine dedicada al poeta chileno Gonzalo Rojas Pizarro.

La cita tendrá lugar el lunes, a partir de las 19.30 horas, en una de las aulas de la Universidad e incluirá el visionado de un documental sobre el artista perteneciente a la llamada 'Generación de 1938' y un recital de sus poemas que protagonizará Yolanda Soler.

Y dentro de las actividades de intercambio lingüístico de los jueves, la directora del Instituto Cervantes de Varsovia ofrecerá a los estudiantes un recital de sus poemas y una lectura de cuentos escritos por ella. 

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: