Noticias del español

| | |

|

Agencia Efe

Miércoles, 25 de enero del 2012

Presentan el primer diccionario español-turco con transcripción fonética


La Universidad del País Vasco (UPV) ha presentado hoy en la Facultad de Letras de Vitoria (España) el primer diccionario turco-español con transcripción fonética de ambas lenguas.


El diccionario ha sido elaborado a lo largo de una década por Carmen Uriarte, Sonsoles Taltavull y Bilge Cerah Sunal, en colaboración con filólogos, lingüistas, intérpretes e ingenieros y consta de 1.088 páginas.

La obra ha sido presentada en el campus de Vitoria como muestra de agradecimiento hacia una de sus autoras, Carmen Uriarte, por su labor como profesora lectora en la Facultad de Letras.

El diccionario, según ha informado en una nota la UPV, es una herramienta didáctica para todas las personas que quieran iniciarse o profundizar en el aprendizaje de alguna de estas dos lenguas.

La UPV/EHU mantiene una intensa colaboración con universidades turcas, con las que tiene 17 convenios.

Uno de esos acuerdos firmado con la Universidad de Ankara hizo posible que Carmen Uriarte ejerciera, desde 2005 y hasta 2010, como lectora de turco en la Facultad de Letras.

Durante la presentación, el rector de la UPV, Iñaki Goirizelaia, ha destacado que el diccionario hace posible un mayor acercamiento entre las lenguas y culturas de España y Turquía y favorece la colaboración, a todos los niveles, entre las universidades de estos países.

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: