Noticias del español

| | | | | |

| Pablo Fonseca Q.
La Nación Costa Rica, Costa Rica
Domingo, 19 de abril del 2009

«POR PRIMERA VEZ HABRÁ UNA GRAMÁTICA DEL ESPAÑOL TOTAL»

Entrevista a Víctor García de la Concha, director de la Real Academia Española (RAE).


Durante una breve visita a nuestro país, el director de la Real Academia Española explicó varios detalles sobre la nueva Gramática que tendrá el idioma español a partir de diciembre de este año. Será la primera obra de su tipo que tome en cuenta las opiniones de las 22 Academias de la Lengua.


Aunque defiende que la lengua la hace el pueblo y los académicos solo la estudian, Víctor García de la Concha está más que consciente de la relevancia de la institución que dirige, la Real Academia Española (RAE).

Procedente de Honduras, García estuvo algunas horas en San José antes de su regreso a Madrid y aprovechó para reunirse con la Ministra de Cultura, María Elena Carballo, y con varios de los miembros de la Academia Costarricense de la Lengua (ACL).

Transcribimos parte de una entrevista ofrecida a La Nación:

¿Qué importancia tiene la Gramática de la RAE, que se presentará en diciembre próximo?

Desde 1931 no se publica la gramática oficial de la RAE. Entretanto, las cosas han cambiado en el sentido de que lo que llamamos la «política lingüística panhispánica», una política por la cual las grandes obras de unidad de la lengua (el Diccionario, la Gramática y la Ortografía) no son obras de la RAE, sino del conjunto de las 22 Academias de la Lengua Española: de la RAE, las 18 repúblicas hispanoamericanas, Puerto Rico, Estados Unidos y Filipinas.

¿Además de esta participación de todas las academias…?

Es la primera vez en la historia que será una gramática del español total. La gramática que yo estudié de niño era sobre la norma de realización de la lengua española en España. Había algunos apuntes de otros lugares, pero esta será una gramática del español total, una gramática en la que los distintos fenómenos de la morfología, de las sintaxis, de las construcciones, no solo se estudian sobre la base de España, sino de cómo ocurre en el resto del mundo.

«Es una gramática monumental. Llevamos once años trabajando, y son centenares de personas las que se han movido, aparte de los académicos».

¿Puede resumir el proceso?

El ponente redacta un borrador que manda a siete consejeros, asesores de universidades. Luego de leer sus opiniones, redacta un segundo borrador, que va a la Comisión de Gramática de la RAE, y esta formula sugerencias.

«Con ellas, el ponente redacta un tercer borrador, que va a todas las Academias. Cada una formula observaciones; las que coinciden, se introducen; las que no, se apartan. Luego, una comisión interacadémica resuelve las dudas y consensúa».

Aunque hablemos de diferencias entre países, ¿podemos hablar de una sola gramática?

Claro porque una de las características de la lengua española es su fuerte unidad. El léxico común de los hispanohablantes alcanza el 91 %; solamente el 9 % lo posee este o tal país, y suelen ser denominaciones de plantas, de animales o de costumbres gastronómicas.

«En la gramática, lo esencial es absolutamente común, aunque varían algunas fórmulas: en México dicen "Este comercio abre hasta las cinco", y significa que el comercio abrirá a las cinco, mientras que en España significa que cerrará a las cinco. Son variaciones que no afectan la unidad de la lengua, sino que la enriquecen por la variedad.

«Lo mismo ocurre en el campo fonológico: usted se encuentra que hay mayor unidad en una línea que va de Andalucía (al sur de España), pasando por Canarias y todo el litoral de América, que entre lo que puede ser Andalucía y mi tierra, Asturias [norte de España].

¿Tratará esa Gramática del voseo en países como Costa Rica?

Por supuesto. Habrá índices muy completos, de manera que habrá una gramática del español de Costa Rica metida, machihembrada, con las demás.

Recientemente, la RAE anunció que, en la próxima edición de su diccionario, el DRAE, la palabra gallego no será un costarriqueñismo que equivalga a tonto. ¿Qué motivó el cambio?

(Risas) Cuando preparamos la última edición, la del 2001, quisimos hacer una marca de hispanoamericanismo al diccionario e introdujimos 28.000 marcas de léxico hispanoamericano.

«¿Cómo lo hicimos? Pidiéndole a cada Academia que nos enviara sus listas. La ACL nos mandó una lista, y sobre gallego decía que hay una libélula que se llama gallego y que también significa tonto. Ahí lo metimos y quedó hasta que alguien de aquí mismo se fijó y dijo: ‘Miren ustedes: el DRAE llama tontos a los gallegos». No era el DRAE el que afirmaba eso pues llevaba una marca que decía Costa Rica; quiere decir que en Costa Rica se utiliza.

«No hay por qué extrañarse. Yo soy de Asturias, vecina de Galicia, y, como pueblos limítrofes, se dice que los gallegos son cobardes. No pasa nada: son costumbres locales; pero ocurrió que en Galicia titularon: "El DRAE dice que gallego significa tonto".

«¡No se imagina usted! Mi padre fue juez en Galicia por 14 años; tengo amigos ahí, y mi hermano es casado en Galicia. Mis dos hijas viven ahí y me llaman: «Papá, ¿que ha pasao? ¿Qué habéis hecho?». Fue algo sacado de quicio.

¿Pensaron eliminarlo?

No, no. Lo que nosotros ponemos es una marca, un decíase de. ¿Por qué? Porque, por ejemplo, entonces Quevedo no se podría leer porque está plagado de términos antisemitas usados en su tiempo en España. Eso no se puede quitar.

¿Qué hicieron?

Decirle a la ACL que confirmase si efectivamente era así como nos habían propuesto. La ACL hizo un estudio más detallado y vio que era una forma que estaba en desuso, que en una zona rural se utilizaba y ya hoy no se utiliza tanto.

«Entonces, si es una cosa ceñida a una región pequeña, eso no estará en el DRAE porque no se pueden recoger todas las variedades. Los pájaros, por ejemplo, se llaman de modo distinto de pueblo a pueblo, e imagínese si hubiese que poner todas las denominacione: parral, gorrión, chochín… Eso no puede ser.

«El DRAE es de uso general. No es quitar: es que lo que es muy local no entra. Eso debe estar en un diccionario especializado.

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: