Noticias del español

| |

| David Corral (BBVA)

Periodismo deportivo, cuando el arcoíris era una portería y el balón lucía melena

La épica del lenguaje – tanto escrito como hablado- fue durante buena parte del siglo XX el único vínculo entre un terreno de juego y un aficionado. Las narraciones de transistor o las consultas a los diarios deportivos alimentaban las tertulias de los bares a mitad del siglo pasado.

El 2 de julio de 1950 durante el partido España-Inglaterra del Mundial de Fútbol de Brasil casi nadie vio anotar a Zarra su gol, pero tampoco nadie duda de su autoría: «Zarra metió el gol en la portería y yo en la cabeza de los españoles», sentenciaba el histórico periodista Matías Prats, encargado de narrar en las ondas aquel partido. La transcendencia e importancia de estos pasajes pone de manifiesto la vigencia del lenguaje deportivo.

«El fútbol es la religión diseñada en el siglo XX más extendida del planeta». El escritor Manuel Vázquez Montalbán elevaba a la categoría de credo el balompié y reconocía la masa adepta de este deporte. Precisamente ese carácter de globalidad es el que otorga al periodismo deportivo su capacidad de influencia y de impacto en la sociedad.

La Liga del Español Urgente: un manual al servicio del periodista deportivo

El propio autor de La Liga del Español Urgente, David Gallego, coincide con esta percepción de globalidad y capacidad de influencia del fútbol ya expuesta por Vázquez Montalbán: «Entendemos que es un deporte que cuenta con millones de seguidores en todo el mundo y puede ser una herramienta fantástica para cuidar el español». Durante dos años y medio Fundéu BBVA ha congregado a miles de lectores  que han disfrutado enwww.ligabbva.comwww.fundeu.es de tres interesantes formatos: crónicas,  jugadas (o pizarras) y píldoras lingüísticas.

Leer mas en info.bbva.com

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios