Noticias del español

| Tentaciones (El País, España)

«Ola k ase» y otras expresiones que ya deberías dejar de usar

No hay nada más rancio y más cuñado que seguir diciendo rancio y cuñado. Repasamos algunas palabras que crees que te convierten en guay pero ya no.

No hablamos de ya ves truz ni de efectiviwonder. Hablamos de algo mucho más sutil. De expresiones coloquiales que hace apenas unos meses molaban pero ya no. Palabras que ya te no sirven para ir de listillo, estar a la última, situarte por encima de los demás, demostrar que eres ultra juvenil o que —sin ser joven— conoces bien el lenguaje millennial. Si, por el contrario, todo eso de dártelas de guay (se puede seguir diciendo) te la trae al pairo (se puede seguir diciendo), no debes preocuparte.

OLA K ASE: Si David Brent, de The Office, fuese de Albacete, saludaría así a sus empleados. Conviene evitar también su uso en preguntas: «¿Te tomas una birra o k ase?».

HOLI: Hubo un tiempo en que hasta los Ángeles del Infierno hacían uso de este palabro y cualquiera lo podía pronunciar sin parecer Ned Flanders. Ya no.

Leer más en elpais.com.

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios