Noticias del español

| Fernando Ávila (El Tiempo.com, Colombia)

Oenegé / El lenguaje en el tiempo

Cita: «La ong española Ayuda en Acción y Fundación Semana darán a conocer la publicación...».

Comentario: La sigla ONG se escribe en mayúscula fija, lo mismo que toda sigla no lexicalizada, ICBF, RCN, FM. Lo que sí va en minúscula es oenegé, sustantivo femenino equivalente, que además tiene la posibilidad de formar el plural oenegés, a diferencia de la sigla, que es invariable, una ONG, tres ONG (es incorrecto agregar S mayúscula, tres ONGS, porque se desvirtúa la sigla; s minúscula, ONGs, porque nuestro sistema ortográfico no admite esa mezcla, o apóstrofo y s, tres ONG’s, copia del posesivo inglés –no del plural–, que tampoco existe en español).

Oenegé se formó de la misma manera que elepé, de la sigla LP (long play, ‘disco de larga duración’) y cederrón, de la sigla CD-ROM (Compact Disc Read-Only Memory, ‘disco compacto de solo lectura’).

También va en minúscula el desarrollo de la sigla ONG, organización no gubernamental, por tratarse de un nombre genérico, como pasa con ACPM, aceite combustible para motor, según establece la Ortografía de la lengua española, 2010.

[…]

Leer más en eltiempo.com

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: