Noticias del español

| | | | | | | |

| Agencia EFE

El ministro de Cultura kazajo destaca las ventajas del paso al alfabeto latino

El ministro de Cultura de Kazajistán, Mujtar Kulmujammed, destacó las ventajas que podría suponer para el país el paso de la escritura del kazajo del alfabeto cirílico al latino.

«Cuando en el espacio de la comunicación predomina la grafía latina el paso al alfabeto latino podría suponer un paso importante para el desarrollo de nuestro país», afirma Kulmujammed en una entrada de su blog en internet.

Al mismo tiempo, recalcó que la conveniencia del paso de la lengua kazaja a la escritura en caracteres latinos debe ser estudiada de manera muy detallada.

«El paso al alfabeto latino no es asunto de un solo día: requiere un análisis minucioso de todos los factores y de la actitud de la gente hacia el cambio a los caracteres latinos», agregó el ministro.

Recordó que ya en el 2006 el presidente de Kazajistán, Nursultán Nazarbáyev, propuso a los lingüistas estudiar la posibilidad de pasar al alfabeto latino.

El jefe del Estado advirtió entonces de que había que actuar con suma cautela, pues en el país viven personas de más de 130 nacionalidades y grupos étnicos.

El kazako, una lengua turca que se escribía con caracteres árabes, comenzó a escribirse en cirílico después que los bolcheviques sovietizaran el Turquestán occidental, región donde fueron creadas las repúblicas Uzbekistán, Kirguizistán, Tayikistán, Turkmenistán y Kazajistán.

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: