Noticias del español

| | | | | | | |

| laopiniondemalaga.es (Andalucía, España)

María Dolores Martín: «He hallado un término que creo que es el origen del cenachero»

María Dolores es doctora en Filología Española y combina sus trabajos de investigación con la docencia en la Universidad de Málaga (España).

Ayer recibió el primer premio de los Premios Málaga de Investigación 2010, concedidos por la Academia de Bellas Artes de San Telmo, la Academia Malagueña de Ciencias y Cajamar. Con este reconocimiento, conseguirá la publicación de su estudio.

¿En qué consiste su estudio?

– Se trata de un estudio léxico de un documento que tiene mucho valor desde un punto de vista histórico y cultural, que data de 1611. Realicé un estudio de nombres, oficios, productos, lugares e infraestructuras que encontré en ese documento. El texto está expuesto en el Museo del Patrimonio Municipal de Málaga. Es tan importante porque cuando los Reyes Católicos conquistaron Málaga en 1487, la ciudad necesitaba unas ordenanzas que la regularan y éste es uno de los primeros documentos que escriben los cristianos malagueños. El interés radica en que, al ser tan amplio, tiene mucha riqueza léxica. Por ejemplo, encontré algunas palabras que en la actualidad ya no se usan y que se registran sólo en este documento, como anchovero, que es la persona que trabajaba y preparaba el boquerón en salmuera. Al boquerón se le llamaba anchova y aún se usa en algunas ciudades. Este oficial descabezaba las anchovas, las destripaba, las limpiaba y las ponía en los barriles con salmuera. Servía para que se produjera un proceso de curación y lo comercializaban por toda Europa en estos barriles. Yo defiendo que esta figura es muy interesante para los malagueños, porque antes de que se hiciera famosa la anchoa del Cantábrico, ya se hizo aquí.

¿Qué otras aportaciones al léxico se pueden destacar del documento?

– La palabra polvero, que sí se sigue usando, designa el lugar donde se pueden comprar materiales de construcción. El interés que tiene este término, desde el punto de vista filológico, es que está recogido en el diccionario de la Real Academia, porque sólo se usa en Andalucía. También es muy curioso el término regatón de pescado, que se refiere a la persona que regateaba el pescado que previamente había comprado a los pescadores que venían a las costas malagueñas. Iba por las calles y plazas revendiendo. Yo defiendo que es el origen del cenachero malagueño.

A nivel histórico, ¿qué enseña?

– Mucho, porque cuando los Reyes Católicos llegaron se encontraron con una ciudad árabe. Yo he descubierto restos en la ciudad que no sabía que existían.

¿Qué supone para usted este premio?

– Es un reconocimiento muy importante y estoy muy orgullosa. Lo más importante es la publicación. En junio ya defendí mi tesis en la Universidad de Málaga y este trabajo es una tercera parte de ella. Yo colaboro con el grupo de investigación Archivo Informático de Textos de Andalucía de la UMA, que hace estudios léxicos de distintas ordenanzas andaluzas, y me ofrecieron hacerlo con éste, que aún no se había estudiado de forma tan completa. Yo acepté encantada porque es de mi ciudad y me ha ayudado mucho a conocerla y a conocer los restos de sus monumentos.

En el futuro, ¿tiene en mente embarcarse en un proyecto similar?

– Lo que quiero ahora es continuar trabajando en este documento y ampliándolo. Estoy empezando ahora y creo que tiene tanta riqueza que aún puedo exprimir más sobre su léxico. El premio me ha servido para motivarme aún más y continuar. Voy a seguir estudiándolo.

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: