Noticias del español

| | | | |

| aerometal.com
laautenticadefensa.com.ar, Argentina
Jueves, 10 de mayo del 2007

LOS SMS DE CELULARES LOGRARON UN DECAIMIENTO DEL LENGUAJE ESCRITO

Es posible que 140 o 100 caracteres sean muy pocos para expresar lo que quieres decir en un Mensaje de Texto enviado de un celular a otro, donde también necesitas velocidad porque el presionar las 12 teclas del mismo para usar todo el alfabeto es una pesadilla. La negligencia en la grafía y en la puntuación y la velocidad de intercambio de los SMS propone que durante estos últimos años evolucionara un pseudo-lenguaje mal escrito que busca usar la menor cantidad de letras para decir algo.


No es malo usarlo, pero es malo mantenerlo en otros medios escritos que no te limitan la escritura, por ejemplo: Foros, Blogs, Exámenes de colegio, etc. Hace poco una chica escribió este comentario en un tema de este Blog:

dani t amo y qiero q cpa q lo apoyo

n todo lo q aga y comprendo

q qiera acr cosas difrnts

t apoyo 100%

y voi a acr fan tuya pac lo q pac

Por increíble que parezca, entendí lo que esta chica quiso decir a la primera leída, pero fue pesado leerlo.

En este blog como en otros, no hay un límite de palabras para escribir, por lo tanto lo que estamos viendo es una enajenación del lenguaje escrito, gracias a los teléfonos móviles y los SMS.

Me pregunto si esto también sucederá en twitter y sus 140 caracteres como límite por mensaje.

Los SMS y los adolescentes

Muchos adolescentes pueden enviar entre 20 a 50 SMS al día, por lo que luego la costumbre algunas veces hace la norma, y lamentablemente, la deformación de le lengua creará barreras comunicativas.

Adolescentes desde muy temprana edad poseen un teléfono celular. Las abreviaturas pueden representar un problema serio en el ámbito escolar o académico, primero porque se pueden escapar durante un examen, segundo porque pueden generar dudas a la hora de escribir correctamente, como entre poner una ll o una y, o no escribir las haches, como se hace en los mensajes SMS:

«bien pos yo yamare oy pra ver k pasa con BA aora stoy n clas bueno n sept t lo sacas pati»

Traducción: Bueno, pues yo llamaré para ver qué pasa con Bellas Artes. Ahora estoy en clase. Bueno, en septiembre te lo sacas, Pati

«n se q t abre echo pro xq n m abls n s normal»

Traducción: No sé qué te habré hecho, pero porque no me hablas, no es normal.

Como hemos visto en estos SMS escritos por adolescentes las vocales y las haches son las partes más maltratadas del diccionario: xa (para) xq (porque) y x (por), escritas unidas o separadas son abreviaturas normales para cualquier joven español, pero muy difíciles de aceptar en ámbito académico.

Ángel Cervera, que enseña Filología Hispánica en la Universidad Complutense de Madrid y un especialista en lenguaje coloquial, dice que una expresión locutiva o analítica queda reducida a una expresión aconsonantada, un caso que en inglés no se nota tanto porque su propia sonoridad lo pide, pero en español la vocal es el centro de la palabra, las palabras se nuclearizan en torno al sonido y a la musicalidad de las vocales, que son el centro de las sílabas, por eso quitar las vocales, según Cervera, es criminal.

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: