Noticias del español

| | | | | | |

| Agencia Efe

Las universidades iberoamericanas adoptarán en el 2007 el certificado de conocimiento del español

Las universidades iberoamericanas adoptarán en el 2007 el Sistema Internacional de Certificación del Español como Lengua Extranjera (SICE), anunciaron en Bogotá los responsables del proyecto.El anuncio lo hicieron en una rueda de prensa los miembros de la secretaria ejecutiva del SICE, que se reunieron para estudiar los avances del proyecto que establecerá el certificado universal de conocimientos de la lengua castellana.

Explicaron que para ello se firmará un convenio en Medellín con motivo del XIII Congreso de la Asociación de Academias de la Lengua Española, que se celebrará en dicha ciudad colombiana del 22 al 24 de marzo próximos con la asistencia de los reyes de España, Juan Carlos y Sofía.

En la sede de la Asociación Colombiana de Universidades-ASCUN de Bogotá, se han reunido el director académico del Instituto Cervantes, Jorge Urrutia; el rector de la Universidad de Rosario (Argentina), Ricardo Suárez, y el director del Centro de Enseñanza para Extranjeros de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM), Guillermo Pulido.

También asistieron el subdirector de Cursos Internacionales de la Universidad de Salamanca (España), José Luis Herrero, y el director de la Asociación Colombiana de Universidades (ASCUN), Galo Burbano.

En marzo próximo se celebró en Cartagena (Colombia) el IV Congreso de la Lengua Española, y en la cita previa en Medellín se presentará la Nueva Gramática Académica de la Lengua Española, la primera desde 1931, que por primera vez abarcará el «español total», ya que ha sido elaborada por las 22 academias.

Urrutia explicó que el proyecto de certificación internacional busca utilizar unos baremos y ofrecer fiabilidad en casos como la contratación de empleados hispanohablantes en las empresas.

El director académico del Cervantes manifestó que el castellano «es la lengua más viva que hay en la actualidad, ya que la hablan 400 millones de personas y su crecimiento exponencial es superior al crecimiento del inglés». Recordó que la UNESCO prevé más hispanohablantes que anglohablantes en el mundo dentro de 20 años. Además «es una lengua compacta, ya que entre distintas partes unas hay diferencias léxicas mínimas, mientras que existen grandes diferencias entre el inglés de los Estados Unidos y el de Australia, por ejemplo». Urrutia subrayó también que la producción editorial en español es la mayor del mundo.

El mexicano Pulido dijo que «ninguna otra lengua ha tenido la suficiente unificación de criterios para promover una certificación». Y el lingüista español José Luis Herrero señaló que «la idea es que una persona que aprenda a hablar español entienda el español que hablan en Caracas, en Bogotá o en cualquier otra parte».

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: