Noticias del español

| M.A.Bastenier (El País, España)

Las lenguas periodísticas

Todas las lenguas son igual de válidas, no las hay mejores ni peores, y expresan, grandes o no tanto, una visión del mundo que es la que sirve a sus hablantes.

Pero las hay con mayor capacidad de registros, probablemente a tenor de la realidad que han construido y que se ha construido a su alrededor, y mayormente por la irradiación que han alcanzado en la historia.

Desde ese punto de vista hay tres lenguas mayores en el mundo occidental que son inglés, francés y español, las tres imperiales, con todas las atrocidades que ello pudiera acarrear.

¿Pero qué pasa con el alemán, el ruso, o el italiano, por ejemplo? En nada tienen que envidiar a las citadas, pero la gran trilogía anterior ha creado realidades por número de hablantes, expansión histórica y cultural, diversidad de condicionamientos geográficos, que le han dado una irradiación mayor que otras.

Y por ello esas son las tres grandes lenguas periodísticas de un mundo que comprende Europa, América, de norte a sur, y parajes antiguamente británicos del resto del planeta.

Leer más en elpais.com

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: