Noticias del español

| | | | | | | |

| Agencia Efe

La Unión Europea de Institutos Nacionales para la Cultura, también en lengua española

Instituciones culturales de nueve países se han asociado para fundar la rama española de la Unión Europea de Institutos Nacionales para la Cultura, EUNIC España, con la intención de acercar Europa a los ciudadanos y de fomentar la diversidad cultural.

La rama española de EUNIC, que funciona ya en 19 países europeos, está constituida por el British Council, la Alliance Française, el Goethe Institut, el Institut Français, el Istituto Italiano di Cultura, el Centro Checo, el Foro Cultural de Austria, el Instituto Cultural Rumano y el Instituto Iberoamericano de Finlandia.

La presentación de EUNIC España ha tenido lugar en la residencia del embajador francés, Bruno Delaye, y ha congregado a diplomáticos de numerosos países, a representantes de las instituciones asociadas, al director del Círculo de Bellas Artes, Juan Barja, y a la directora de la Residencia de Estudiantes, Alicia Gómez-Navarro, entre otros muchos.

Curiosamente, el Instituto Cervantes no forma parte de «la sucursal» española de EUNIC, aunque sí está representado en algunas sedes de esta asociación existentes fuera de España y mantiene «una estrecha colaboración» con la recien fundada, como le decía a Efe el secretario general del Cervantes, Fernando Magro, que figuraba también entre los asistentes.

El español es uno de los idiomas más hablados del mundo, pero en la Unión Europea los más influyentes son otros. Por eso, según señaló Magro, el Cervantes no podía colaborar con EUNIC mientras las actividades de esta asociación no se difundieran en la lengua de Cervantes.

El embajador francés puso de relieve que la existencia de EUNIC cobra especial relieve en «una época de crisis sin precedentes» como la que vive ahora el mundo, en la que «no hay que olvidar lo importante que es la cultura para construir la Europa que deseamos».

Con sede en Bruselas, EUNIC nació en el 2006 con el objetivo de «traducir» la idea de Europa y de hacer visible la diversidad cultural, que constituye una de las principales señas de identidad europeas. Huyen de nacionalismos, pero tienen muy en cuenta las diferencias culturales de cada país miembro.

El presidente europeo de EUNIC, Hans Georg Knopp, afirmó que la estructura de esta asociación intereuropea es un fiel reflejo de «la unidad en la diversidad» que caracteriza al continente.

Knopp dejó claro que la política cultural en el exterior «es un derecho que incumbe a los estados nacionales», pero con EUNIC se trata de crear «una plataforma adecuada para poder aportar al discurso europeo y extraeuropeo» proyectos comunes que favorezcan el proceso de integración europea y permitan lograr «un diálogo cultural» con el resto del mundo.

Como le explicó a Efe Fernando Magro, al ser EUNIC una asociación civil le es «más fácil» que a los organismos oficiales obtener fondos europeos para desarrollar determinados programas culturales, ya sea en la Unión Europea o en otras partes del mundo.

Por ejemplo, dijo Knopp, cinco institutos nacionales de cultura europeos se han unido para formar maestros en la India, y en Indonesia también se desarrollan iniciativas comunes para contrarrestar «el evidente descenso de aprendizaje de idiomas europeos».

«Europa ha logrado un modelo que interesa en muchas partes del mundo, en especial en los países asiáticos, que nos ven como un modelo», subrayó Knopp.

La página web de EUNIC (www.eunic-espana.eu) informa sobre las actividades de esta asociación, que ya cuenta con 37 redes locales en el mundo.

La presidenta de EUNIC España, Nikky Keilholz, directora del Goethe Institut de Madrid, insistió en el «carácter abierto» de esta asociación e invitó a instituciones de otros países a sumarse a ella.

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: