Noticias del español

| Agencia EFE

La presidenta de la ANPH pide que los periodistas busquen «un español universal»

La presidenta de la Asociación Nacional de Periodistas Hispanos (ANPH) de Estados Unidos, Verónica Villafañe, reclamó hoy a los profesionales de los medios de comunicación que traten de buscar «un español universal».

Villafañe hizo estas declaraciones a Efe durante el seminario internacional El español en los medios de comunicación de los Estados Unidos, que acoge el monasterio de Yuso, de San Millán de la Cogolla (La Rioja), en el que participan representantes de los principales medios de comunicación estadounidenses en español.

La ANPH editó hace dos años un manual de estilo para periodistas en español y ahora pretende sacar a la luz un segundo trabajo de este tipo, «porque entre todos nosotros hay una verdadera desesperación por mejorar».

Villafañe subrayó que «las necesidades de quienes trabajamos con el idioma español evolucionan día a día» y también que «ha cambiado la situación de los periodistas hispanos, porque los medios en español están creciendo».

En este sentido, explicó que «cada vez hay más necesidades de formación por parte de los periodistas de ciudades pequeñas, que es donde más está creciendo la población hispana y donde los profesionales tienen más carencias».

Sobre todo, dijo, porque «hay muchos periodistas que se han formado en Estados Unidos y cuyas familias provienen de Hispanoamérica, pero no tienen porqué hablar bien español».

Villafañe recordó que próximamente una universidad californiana va a ofrecer la primera carrera completa de periodismo en español.

Además, insistió, en que «en Estados Unidos hay un flujo de personas de toda Latinoamérica, ya no van de un sólo país a un Estado, como ocurría antes con Cuba y Florida, ahora llegan de todas partes y por eso hay que pensar cómo manejar el idioma».

«Ante esto tenemos que buscar un español universal para manejar las diferencias idiomáticas y, además, tener delicadeza con todas las comunidades, ese es nuestro reto», consideró.

Además, concluyó, «los periodistas debemos tener en cuenta que nuestra labor es más importante que la de otros profesionales, tenemos más responsabilidad, porque debemos digerir la información en inglés para dársela después a quien no conoce ese idioma».

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios