Noticias del español

| |

| Alexis Márquez Rodríguez
Últimas Noticias, Venezuela
Domingo, 12 de septiembre del 2010

LA PALABRA: REFRÁN

En Venezuela el sustantivo refrán es de uso común. Se dice, además, que el venezolano es muy adicto a los refranes, sobre todo los llaneros. El presidente Luis Herrera Campíns, nacido en Ospino y criado en Acarigua, hizo famoso su hábito de decir refranes en cada ocasión.


Sin embargo, la mayoría de las personas no tienen claro qué es un refrán, y suelen confundirlo con otros vocablos que, aunque se le relacionen, no son lo mismo. Según el DRAE un refrán es un 'Dicho agudo y sentencioso de uso común'. Definición muy escueta e imprecisa, que facilita la confusión. El CLAVE Diccionario de uso del español actual es más preciso: 'Dicho agudo de uso común que suele contener una advertencia o una enseñanza moral y que se trasmite generalmente por tradición popular. (…)'. Aún más preciso es el Diccionario de uso del español de América y España VOX: 'Frase de origen popular repetida tradicionalmente de forma invariable, en la cual se expresa un pensamiento moral, un consejo o una enseñanza; particularmente la que está estructurada en verso y rima en asonancia o consonancia (…)'.

Son, pues, refranes ciertas frases sentenciosas como «Al que nace barrigón ni que lo fajen chiquito» o «Más vale pájaro en mano que cien volando». Pero no lo son otras como «El muchacho que es llorón y la mama que lo pellizca» o «Tarde piaste pajarito». En las dos primeras se percibe el valor sentencioso, el contenido de advertencia o enseñanza, mientras que en las otras dos no hay nada de eso, y son mas bien frases enunciativas, que se refieren a hechos cumplidos.

Esto de los refranes es bastante complejo. El lenguaje proverbial, del cual el refrán no es sino un forma, comprende diversos tipos de frases. Mi querida y admirada amiga María Josefina Tejera, colega académica de la lengua, viene estudiando hace tiempo el lenguaje proverbial venezolano, y seguramente de sus investigaciones saldrá algo muy esclarecedor.

Paralelamente al lenguaje proverbial existe el lenguaje expresivo, palabras y frases que manifiestan ideas o sentimientos con gran viveza, más allá de las formas comunes y corrientes. Los refranes son parte del lenguaje expresivo, pero no todas las frases expresivas son refranes.

Refrán viene del francés refrain.

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: