Noticias del español

| | |

| Ricardo Soca
www.elcastellano.org
Martes, 9 de noviembre del 2010

LA PALABRA DEL DÍA: GAZAPO

gazapo


Voz usada para referirse a un conejo joven, pero también para mencionar yerros en el lenguaje hablado o escrito.

¿Dónde se origina este segundo significado de gazapo? Pues, no tiene nada que ver con ningún conejo; el gazapo de los errores tiene una etimología diferente: proviene de la antigua palabra española gazafatón, derivada de la griega kakénfaton, que en esa lengua significaba 'error de lenguaje' o 'palabra malsonante'.

El gazapo de largas orejas, en cambio, tomó su nombre de otra palabra griega: dasupous, del mismo significado.

Ambas acepciones de gazapo tienen en común apenas el hecho de que sus designados saltan allí donde menos se los espera.

EL LATÍN DEL DÍA

Prosperum ac felix scelus virtus vocatur

«Al delito que acarreó prosperidad y fortuna se le llama virtud». Séneca

EL APELLIDO DEL DÍA

Tello

Apellido gallego que se extendió por distintos lugares de la Península y por Iberoamérica. Es un antiguo nombre de pila originado en la raíz germánica thyld, que significa 'paciente'. En 1696 se registra el nacimiento de Andrés Tello, en Valdepeñas, Jaén.

ARMAS: En campo de oro, seis tortillos de azur puestos en dos palos de tres.

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: