Noticias del español

| | | | | | |

| Agencia Efe

La nueva Gramática será la obra más importante para el español en siglos

El director de la Real Academia Española (RAE), Víctor García de la Concha, ha dicho a Efe que la nueva Gramática de la Lengua Española, que se editará antes de final de año, será «la obra más importante para el español de los últimos siglos».

 

García de la Concha, quien ha confirmado en Sevilla que esta obra se editará el próximo 10 de diciembre, ha resaltado su trascendencia porque será, «por primera vez», una «gramática del español total» y no solo del peninsular, como ocurría hasta ahora.

La nueva Gramática, que tendrá unas 4.000 páginas, actualizará la vigente, aprobada en 1931 y que, a su vez, revisó la de 1917.

El director de la RAE ha presidido junto a la consejera andaluza de Cultura, Rosa Torres, el acto de bienvenida a los directores de las veintidós academias de la Lengua que esta semana ultiman en Sevilla el Diccionario de americanismos, que se editará en unos meses y que será la obra más completa elaborada sobre el español que se habla en América.

Este diccionario es una de las novedades que las academias presentarán en el V Congreso Internacional de la Lengua, que se celebrará en marzo del 2010 en la ciudad chilena de Valparaíso, y su presentación formará parte del homenaje que se rendirá a Andrés Bello en reconocimiento a toda su labor lingüística.

García de la Concha ha señalado que en este congreso se debatirá sobre el concepto Americohispania, «que analiza el impacto de América en la lengua española y no el de la lengua española en América».

Ha añadido que, desde hace una década, todas las academias de la Lengua Española trabajan «en una política lingüística panhispánica» que supera la tradicional visión del español entendido sólo desde España.

«El Diccionario de la lengua española ya no es sólo de la Real Academia Española sino de la asociación de academias», ha precisado.

Respecto al Diccionario de americanismos que los académicos analizan esta semana en la capital andaluza, ha indicado que contendrá 600.828 entradas léxicas, y tiene ya redactadas 61.000 palabras, parte de las cuales se integrarán en el Diccionario de la lengua española, que ya recoge 28.000 acepciones americanistas.

La elaboración de este Diccionario de americanismos se impulsó en 1996 en la capital uruguaya de Montevideo y las academias respaldaron este proyecto dos años después, en su undécimo congreso, celebrado en Puebla de los Ángeles (México).

En el 2004 y gracias al patrocinio de Repsol se puso definitivamente en marcha este proyecto bajo la dirección del puertorriqueño Humberto López Morales, secretario general de la Asociación de Academias de la Lengua Española.

López Morales ha destacado que el Diccionario de americanismos «es un proyecto largamente soñado y acariciado desde finales del siglo XIX que no pudo comenzar a hacerse realidad hasta hace unos años».

En su opinión, este proyecto «de más de cien años de edad será antes de un año una realidad estupenda y maravillosa».

Ha enfatizado la complejidad de esta obra porque palabras idénticas en español «definen realidades diferentes» en los países hispanoamericanos y ha citado el ejemplo del término león, que, aunque para la mayoría de los hispanohablantes es el gran mamífero africano, en algunos países define un felino diferente: el puma.

También ha explicado que la palabra bongó define instrumentos musicales diferentes en Puerto Rico o en Cuba.

López Morales ha remarcado que el Diccionario de americanismos contendrá un porcentaje «muy importante, como nunca antes lo ha habido, de términos juveniles» y ordenará las palabras geográficamente de norte a sur y de este a oeste de América.

La consejera andaluza de Cultura, Rosa Torres, ha subrayado la intensa vinculación histórica entre Andalucía y América y ha evocado que el monasterio de Santa María de las Cuevas, recinto donde se ha celebrado este acto, acogió a Cristóbal Colón durante una etapa de su vida, así como a sus restos mortales.

Respecto al Diccionario de americanismos, ha subrayado que se trata de «un gran proyecto lingüístico que persigue recuperar en todo el mundo hispánico el inmenso caudal que nos caracteriza y nos define».

«La lengua española se nos aparece más que nunca como un valioso emblema de la diversidad cultural», ha añadido.

El Diccionario de americanismos, que abarcará unas 2.500 páginas, contendrá unas cien mil entradas, ya tiene redactadas 61.000 palabras y contará con medio millón de informaciones léxicas.

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: