Noticias del español

| | | |

| Piedad Villavicencio Bellolio
El Universo (Ecuador)
Domingo, 18 de octubre del 2009

LA ESQUINA DEL IDIOMA: PORQUE, POR QUE, PORQUÉ Y POR QUÉ

Consulta: ¿Se escribe por qué (con separación) o porque (sin separación)? (Sebastián Sánchez).


Respuesta: La conjunción causal porque siempre se escribe como una sola palabra, significa 'causa, motivo o la razón de que'. Ejemplo: «No pudo asistir a clases porque estaba enfermo». También es conjunción final y se usa con el sentido de 'para que'. Ejemplo: «Haré lo posible porque todo salga bien». Con este significado también se usa en dos palabras (por que): «Trabajo por que no te falte nada».

La forma por que es la combinación de la preposición por y el pronombre relativo que; en este caso es conveniente intercalar un artículo entre la preposición y el relativo. Ejemplo: «Este es el motivo por (el) que no asistí a clases».

El sustantivo porqué siempre se escribe unido y con tilde. Se le puede anteponer artículos y demostrativos, también admite plural. Significa causa, motivo o razón. Ejemplos: «Quiero saber el porqué de tu indiferencia». «No sé los porqués de tu actitud».

La locución por qué está compuesta por la preposición por seguida del pronombre o adjetivo interrogativo qué. Se usa en oraciones interrogativas o exclamativas. Ejemplos: «¿Por qué no me invitaste al cine?» «¡Ay, por qué llueve tanto!» Se emplea también en frases interrogativas indirectas (cuando no hay signos de interrogación). Ejemplo: «No entiendo por qué no estudias».

Quizá y quizás tienen igual denotación

Consulta: ¿Cuál es la diferencia entre las palabras quizá y quizás? (Aitana Ruilova, Guayaquil).

Respuesta: Del latín qui sapit, que significa 'quién sabe', se derivó el adverbio de duda quizá. La otra forma (quizás) se originó por analogía de otros adverbios que terminan en -s (jamás, nomás). Las dos grafías constan en los diccionarios y se usan en contextos que denotan la posibilidad de que se cumpla lo que se está diciendo: «Quizás tengas razón».

QUIZÁ Y SIN QUIZÁ

En el DRAE (Diccionario de la lengua española, de la Real Academia Española) figura la locución adverbial quizá y sin quizá, frase que se emplea para dar por seguro o por cierto algo: «Esa propuesta era, quizá y sin quizá, la que siempre esperó».

Deshuesar y desguazar

Consulta: ¿Por qué los medios de comunicación dicen carros deshuesados, pero también usan la frase «carros desguazados»? ¿Cuál es la forma que debe emplearse? (César Martínez).

Respuesta: No son sinónimos. Desguazar significa deshacer o desmontar un vehículo u otro aparato. Ejemplos: «En ese taller se desguazan carros». «Mi licuadora se desguazó». Deshuesar equivale a quitarle los huesos a un animal o a la fruta. Ejemplos: «Compré un pollo deshuesado». «Para hacer mermelada de durazno debo deshuesar la fruta».

Verbo agredir

Consulta: ¿Agredir es verbo defectivo? (Roberto Santacruz).

Respuesta: Los verbos defectivos no se usan en todos los modos, tiempos o personas.

Agredir figuró en el DRAE como defectivo hasta 1992. Después su empleo se extendió a todas las formas de conjugación. Antes se consideraban incorrectas frases como «yo agredo, tú agredes, él agrede», hoy son usuales y normales.

FUENTES: DICCIONARIO DE LA LENGUA ESPAÑOLA Y DICC. PANHISPÁNICO DE DUDAS, DE LA REAL ACADEMIA ESPAÑOLA Y LA ASOC. DE ACADEMIAS DE LA LENGUA ESPAÑOLA.

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: