Noticias del español

| | | |

| Piedad Villavicencio Bellolio
El Universo (Guayaquil, Ecuador)
Domingo 30 de septiembre del 2007

LA ESQUINA DEL IDIOMA: ‘DE LA’ O ‘A LA’

¿Juramento «de la» o «a la» bandera?


Consulta: En estos días en que se ha efectuado el juramento a la bandera he escuchado y leído frases como «los estudiantes y el juramento de la bandera». Esta expresión me suena ambigua, pues me transmite la idea de que la bandera fuera a hacer el juramento (Nicolás Bellota, Guayaquil).

Las frases «jura de la bandera», «jura de bandera» y «juramento a la bandera» constan en el Diccionario de la lengua española, de la Real Academia Española. Las tres tienen la misma esencia: 'la acción solemne de jurar lealtad y servicio a la patria'.

Con acepción análoga, María Moliner registra «jurar bandera» o «jurar la bandera» en su Diccionario de uso del español, edición del 2000.

En la frase que usted cuestiona (juramento de la bandera), la preposición 'de' introduce la materia o el asunto que se va a tratar, también la persona o cosa que produce el efecto.

Analicemos este uso específico, de la preposición 'de', con otros ejemplos: «el descubrimiento de América» (América no descubre, sino que es descubierta) o «la lectura de la novela» (la novela no lee, sino que alguien la lee); lo mismo ocurre con la frase «juramento de la bandera»: la bandera no jura; otros, en este caso los estudiantes, son los que hacen el juramento.

«Medio» funciona como adjetivo y adverbio de modo

Consulta: Quisiera saber la forma correcta de expresar la siguiente oración. ¿Se dice «un vaso medio lleno de agua» o «medio vaso de agua»? (Xavier Merino A.).

Las dos formas son correctas. La aplicación de una u otra construcción depende de lo que usted desee transmitir.

La frase «un vaso medio lleno de agua» indica que el receptáculo en cuestión está a medio llenar; es decir que el líquido está por encima de la mitad del vaso y que posiblemente le falta uno o dos centímetros para estar rebosante.

En cambio, con «medio vaso de agua» se expresa que el líquido está justo hasta la mitad del vaso.

Adjetivo

Cuando el adjetivo «medio» antecede a un sustantivo, significa que es igual a la mitad de lo que expresa el nombre que va delante: medio litro, media naranja, media jornada, etcétera. Nótese que el género del adjetivo debe concordar con el sustantivo.

También se antepone al sustantivo para dar énfasis o exagerar el sentido de la oración. En este caso no significa 'la mitad', sino 'gran parte': Medio pueblo está enterado de tus correrías.

Adverbio de modo

Medio como adverbio de modo se aplica con las acepciones de 'no por completo, no del todo'. A este grupo pertenece la frase «un vaso medio lleno de agua». También, “una jarra medio llena de agua”. Ante algunos adjetivos tiene matices peyorativos: Eres medio boba.

Obsérvese que «medio» en su empleo adverbial es invariable: se usa solo en masculino. Por lo tanto, el adverbio no debe concordar con el género del adjetivo al que modifica.

No es correcto decir «una zanahoria media cocida», «no entres que estoy media vestida», «los problemas me tienen media loca», «estás media rara».

Recuerde que el adverbio no cambia, así que úselo en masculino: «una zanahoria medio cocida», «no entres que estoy medio vestida», «los problemas me tienen medio loca», «estás medio rara».

A + medio + infinitivo<>/B>

Se pueden transmitir los mismos significados de las frases anteriores con la fórmula a + medio + verbo en infinitivo, así: «una zanahoria a medio cocer», «tantos problemas me tienen a medio enloquecer», «no entres que estoy a medio vestir».

Diccionario de la lengua española, de la Real Academia Española (RAE); Diccionario panhispánico de dudas, de la RAE y la Asociación de Academias de la lengua española; Departamento del Español al día, de la RAE; Diccionario de uso del español, de María Moliner.

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: