Noticias del español

| | |

| Piedad Villavicencio Bellolio
eluniverso.com, Ecuador
Lunes, 4 de junio del 2007

LA ESQUINA DEL IDIOMA: A VECES Y EN VECES

Hay veces, a veces y en veces


Consulta: ¿Se pueden emplear de manera indistinta las expresiones “hay veces” y “a veces”? (Sergio Washington Salazar).

Respuesta: «Hay veces» y «a veces» pueden funcionar como sinónimos, aunque capto en ellas un matiz que las distancia. Veamos de qué se trata:

La forma «hay veces» no está registrada en el Diccionario de la lengua española de la Real Academia Española (DRAE); sin embargo, suele emplearse con preferencia en el lenguaje hablado con el significado de ‘hay ocasiones, momentos o instantes’.

La locución adverbial «a veces» figura en el DRAE con la acepción de ‘por orden alternativo (que se dice, hace o sucede por turnos y sucesivamente)’.

En el Clave consta con la acepción ‘en algunas ocasiones’: A veces me encuentro bien con él.

Aplicaciones

Si bien reitero que las dos locuciones pueden aplicarse indistintamente, percibo en ellas un rasgo que me induce a puntualizar lo siguiente:

Suele emplearse «hay veces» cuando se quiere transmitir la idea de que algo sucede de manera esporádica o fortuita, como en este ejemplo que transcribo del discurso del académico Francisco Brines, que pronunció cuando ingresó a la RAE: «Hay veces en que los poetas escribimos un verso que se nos impone por la significación que le otorgamos. Uno de ellos, largo, se me presentó como mi posible epitafio: Yo sé que olí un jazmín en la infancia una tarde, y no existió la tarde».

Con «a veces» se precisa que la acción a la que se alude se realiza no tan espaciadamente sino de forma recurrente o más cercana. También puede darse el caso de que el asunto referido no suceda: A veces le envía flores. A veces no responde sus cartas, y eso la entristece.

Reproduzco un ejemplo del banco de datos de la RAE (Corpus de referencia del español actual. >http://www.rae.es< [1.6.07]). Nótese la aplicación de las dos locuciones: «Generalmente comienzo a escribir temprano, a las seis o las siete de la mañana y escribo hasta que me canso… a veces no paro hasta que llega el hambre; escribir es una tarea de tiempo completo (…) y hay veces que no se puede escribir en todo un día…» (Prensa, La inform.: Hemingway en La Habana).

Sintaxis

La locución «hay veces» se construye con el pronombre relativo «que» o con la secuencia «en que»: Hay veces que…; Hay veces en que

La forma «a veces» introduce directamente la frase que expresa la alternancia o que responde a una pregunta: A veces te noto triste. ¿Qué haces los fines de semana?… A veces voy al cine.

En veces

En el Diccionario de dudas de Manuel Seco se indica que es propio del habla popular de algunos países americanos, y desaconsejable en el habla culta, decir en veces, en lugar de a veces: «Yo en veces quisiera irme pa siempre… pero no me duran esas ganas» (Vega Marcelina [Méx. 1993]).

Mazonería y masonería

Consulta: El vulgo dice «mazonería», pero se debe decir «masonería».

Los dos grafías son correctas:

Respuesta: Mazonería consta en el DRAE con estas acepciones: 1. Fábrica de cal y canto. 2. Obra de relieve. 3. Bordado de oro y plata de realce. 4. Conj. de varias piezas de plata u oro que se hacían para el servicio de las iglesias.

En el DRAE también está masonería, pero remite a francmasonería, voz que significa ‘asociación secreta de personas que profesan principios de fraternidad mutua, usan emblemas y signos especiales, y se agrupan en entidades llamadas logias’.

Fuentes: Diccionario de la lengua española, de la RAE; Banco de datos de la RAE; Diccionario de dudas, de Manuel Seco Reymundo; Diccionario Clave.

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: