Noticias del español

| | | | | | | |

| Agencia EFE

La Comisión Europea acerca el «mundo de las lenguas» a alumnos de Toledo (España)

Medio centenar de alumnos de los colegios San Lucas y María y el Instituto Sefarad, de Toledo, han participado en «La aventura de traducir», una iniciativa organizada por la Casa del Traductor de Tarazona (Zaragoza) y la Comisión Europea, para acercar el «mundo de las lenguas» a los más jóvenes.

La jornada ha comenzado con una charla, impartida a 29 alumnos de Primaria del C.P. San Lucas y María, acerca de la importancia que tiene la conservación de las lenguas, la riqueza de éstas y el trabajo que desempeñan los traductores.

«Se trata de una forma de acercar a los niños al mundo de las lenguas y de dar a conocer la figura del traductor literario en nuestra sociedad», ha explicado a Efe, la directora de la Casa del Traductor de Tarazona, Mercedes Corral.

El proyecto se inició el pasado año cuando la Casa del Traductor organizó ‘Una ventana al mundo’ en el Instituto Cervantes, una actividad similar que consistía en difundir los mejores libros de otras lenguas, traducidos al español.

Con ‘La aventura de traducir’, «nos dimos cuenta de que quienes mejor captan estas ideas son los niños de 9 a 12 años, ya que son los que están más abiertos, receptivos e ilusionados», ha añadido Corral.

Por su parte, el director de la Escuela de Traductores de Toledo, Luis Miguel Pérez, ha explicado que la finalidad del proyecto es «divertir y enseñar» a los niños, acercándoles a las distintas lenguas y enseñándoles a amarlas.

Por ello, el juego «introduce a los niños en la diversidad de éstas, se les abre la mente al mundo para que comprendan que las lenguas son la puerta del conocimiento a otras culturas y modos de entender la vida», ha manifestado.

Durante la hora y media de duración de la actividad, los escolares han realizado, en grupos, un ejercicio de traducción de cinco idiomas (francés, italiano, chino, portugués e inglés), a través de un diccionario de su correspondiente lengua.

La actividad ha concluido con la valoración de la mejor traducción y con premios (camisetas, globos, piruletas, etc) a los grupos que mejor han llevado a cabo su ejercicio.

Algunos alumnos han mostrado su «sorpresa» acerca de la cantidad de idiomas existentes en el mundo y, otros, han destacado la posibilidad de llevar a cabo una actividad en grupo y la importancia que tiene aprender idiomas como el inglés «porque es uno de los que más se habla en el mundo».

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: