Noticias del español

| | | | |

| Magí Camps
La Vanguardia, Barcelona (España)
Sabado, 12 de abril del 2008

¿JÓVENES ANALFABETOS O ADULTOS FUERA DE ONDA?

Preocupación por la ortografía de los adolescentes.


La principal preocupación de «los adultos» respecto del lenguaje de los jóvenes es la ortografía, tal como han puesto de manifiesto los expertos en lengua y comunicación reunidos esta semana en San Millán de la Cogolla (La Rioja) en unas jornadas organizadas por la Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA).

Para algunos de los participantes, que los jóvenes lean poco o cometan faltas de ortografía es una letanía que se repite a cada generación, porque la capacidad creativa actual de la juventud es sorprendente, aunque no se ciña a la escritura clásica. Son los adultos los que se están convirtiendo en ciberanalfabetos al no entender los nuevos códigos que invaden todos los espacios de nuestra sociedad. Para otros, la situación es delicada y el lenguaje de los chats no ayuda en nada a mejorar la escritura. Y para todos, lo fundamental es que el adolescente tenga muy claro que se trata de códigos distintos y que cada circunstancia requiere el suyo.

La princesa Letizia, en la inauguración, indicó que cerca de quinientos millones de personas comparten la lengua española, «de todas las edades y en todos los soportes posibles. Nunca está de más, por lo tanto, observarla, cuidarla, analizar su evolución…». Por su parte, el director de la Real Academia Española (RAE), Víctor García de la Concha, se mostró apasionado por el tema de las jornadas, pero manifestó su inquietud porque «empieza a aparecer una pobreza de expresión preocupante» en el lenguaje juvenil.

El novelista José Ángel Mañas (Historias del Kronen), en la conferencia inaugural, pidió a los ponentes «un retrato benévolo y justo del lenguaje juvenil». Defendió la actual entrada de anglicismos, ya que el español «está plagado de helenismos, arabismos, italianismos…». Atacó a los agoreros recordando las palabras de Jorge Manrique, quinientos años atrás: «Cualquier tiempo pasado fue mejor». Y pidió a la RAE y a la Fundéu «ser flexibles en el léxico e inflexibles en la gramática».

SMS y chats. Sobre las abreviaturas que se emplean en SMS y chats, Salvador López Queri, profesor de Lengua Española de la Universidad de Córdoba, considera que pronto acabaríamos tachándolo todo de antinormativo. Las abreviaturas responden a la realidad sociolingüística de los jóvenes. López considera que los chats son conversaciones virtuales que hay que situar entre la oralidad pura y la escritura pura. Los jóvenes intentan escribir como hablan; son textos oralizados, no antagónicos de la conversación real. La innovación tipográfica dota al texto de oralidad y supone un uso lúdico. Las onomatopeyas (palabras que imitan un sonido como miau o crac) y los intensificadores (recursos para enfatizar, como escribir en mayúsculas o acumular signos de exclamación) son creaciones léxicas que potencian la expresividad de la información. Igual que los emoticonos (como el signo :-) para expresar alegría), que dotan de teatralidad a la conversación virtual. Lo importante es transmitir información con eficacia y el objetivo es reducir el número de caracteres. López considera que «no hay que atajar este lenguaje; lo que se debe hacer es marcar muy bien la frontera entre códigos».

El reino del pulgar. Al contrario del índice –el dedo listo–, el pulgar era el dedo tonto, cuya máxima utilidad se remonta a la Roma del pan y circo, constata Carmen Galán, profesora de Lingüística de la Universidad de Extremadura. El pulgar hoy es imprescindible para «estar conectado». En el caso de los SMS, el medio condiciona más que nunca el mensaje. Son los usuarios quienes han desarrollado esta función, que no existía en los primeros celulares. En cuanto al lenguaje resumido, la eliminación de vocales –la acrofonía– no debe sorprendernos tanto: el alfabeto fenicio no tenía vocales; el árabe tampoco las tiene. Es una escritura fonética que cumple con su función comunicativa. El célebre PÁSALO de marzo del 2004, con todas sus vocales y la tilde, es hoy PSL: se ha fijado esta escritura y quien lo ha de entender lo entiende.

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: