Noticias del español

| | |

|

Agencia Efe

Jueves, 22 de septiembre del 2011

Investigadores buscan la evolución del idioma fuera de la literatura medieval


El Congreso Internacional «Documentación histórica y variación léxica» ha comenzado en el Centro Internacional de Investigación de la Lengua Española (Cilengua) de San Millán de la Cogolla (La Rioja, España) para analizar la evolución del idioma español en documentos medievales no literarios.


El consejero de Cultura del Gobierno riojano, Gonzalo Capellán, ha inaugurado este Congreso, acompañado por el director del Instituto Historia de la Lengua del Cilengua, José Antonio Pascual, y los investigadores de este Centro Marta Gómez y José Ramón Carriazo.

Durante el Congreso se pondrán en común los trabajos hechos por equipos de investigación de España y América sobre la evolución del léxico en documentos oficiales de la Edad Media, principalmente actas notariales.

Hasta ahora, «este trabajo se ha hecho de forma aislada», por lo que es «necesario ponerlo en común, acercar las coincidencias de metodología y aclarar las dudas que puedan surgir», ha explicado a Efe Marta Gómez.

«Si superamos el trabajo aislado, podremos llegar a conclusiones comunes», ha añadido Gómez, quien ha afirmado que, «hasta ahora, la historia de la lengua prácticamente se ha estudiado solo a través de la literatura y queremos salir un poco de ese ámbito, estudiar otro tipo de documentos y, luego, contrastarlo con lo anterior».

En este mismo sentido ha detallado que si ahora se hace referencia a documentos notariales, «también se puede trabajar sobre escritos científicos y con otro tipo de archivos que están sin estudiar», ha concluido.

De manera paralela al Congreso, el Instituto Historia de la Lengua organiza la exposición «Muestra de documentos del archivo del Monasterio de San Millán de Yuso», en la biblioteca de Cilengua.

Esta exposición recoge una selección de documentos manuscritos de diversa tipología y fecha, muestra de la riqueza de testimonios escritos conservados en el Monasterio de Yuso.

José Ramón Carriazo (Instituto Historia de La Lengua-Cilengua y Universidad de La Rioja) y Clara Grande (Universidad de La Rioja) son los comisarios de esta muestra, que cuenta con la colaboración de Juan Bautista Olarte (bibliotecario del Monasterio de Yuso) y Tamar Rosales (Biblioteca del Cilengua).

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: