Noticias del español

| | |

| Luz Nereida Pérez
Claridad, San Juan (Puerto Rico)
Jueves, 30 de octubre del 2008

HABLEMOS ESPAÑOL: MÁS DUDAS

Hemos afirmado en el prólogo de nuestro más reciente libro que los autores y autoras del mismo han sido realmente las personas que nos escriben o quienes llaman a los programas de radio donde comparecemos, para expresar sus dudas, preguntas o preocupaciones con respecto al mejor manejo de nuestro instrumento comunicador cotidiano que es la lengua española.


Así la temática del libro ¿Cuál es tu duda? Usos correctos de la lengua española (Mariana Editores, 2008) ha sido primordialmente determinada por esas personas, y lo siguen haciendo. Han sido innumerables los mensajes electrónicos y sugerencias de participantes en adiestramientos, que ya tomaremos en cuenta para un segundo volumen de este tema. Compartimos hoy unas cuantas de ellas.

¿Es rampa o rampla?

Muchas personas suelen aludir al «plano inclinado dispuesto para subir y bajar por él» y al «terreno en pendiente» como «rampla». Sin embargo, la palabra que recoge el Diccionario de la Real Academia Española es 'rampa'.

Los días libres, ¿son cedidos o concedidos?

La primera definición de conceder en el Diccionario de la Real Academia (2001) es: «dar, otorgar, hacer merced y gracia de algo» y cuenta con tres acepciones más consignadas en esta fuente. Para ceder se indica en su primera acepción, de nueve que tiene, que es: «dar, transferir, traspasar a alguien una cosa, acción o derecho». Por tanto, nos conceden el día libre y no nos lo ceden.

¿Es acordar o recordar?

El verbo acordar cuenta con 14 definiciones en el mencionado Diccionario. Su quinta acepción es: «traer algo a la memoria de otra persona» (por ejemplo: acordarse de algo) y la sexta lo consigna como sinónimo de recordar (recordar algo). Por tanto, me acuerdo es sinónimo de recuerdo. Lo que no es correcto es conjugarlo como «me recuerdo, te recuerdas, se recuerda»… En cambio sí podemos decir: Eso me recuerda a España, que quiere decir que recuerda eso a mi persona.

¿Es quimoterapia o quimioterapia?

El elemento compositivo quimio- indica que lo denominado tiene relación con la química y sus procesos. Por ello, es quimioterapia, sustantivo femenino definido como: «tratamiento de las enfermedades por medio de productos químicos». Por lo general, designa específicamente al «tratamiento del cáncer con productos químicos».

¿Se dice hipoglucemia o hipoglicemia?

La voz correcta es hipoglucemia. Esa palabra da nombre a una condición en la que el nivel de la glucosa se manifiesta por debajo de lo normal para el cuerpo. Como se trata de niveles de glucosa —un tipo de azúcar—, se dice hipoglucemia. Cuando los niveles son altos se trata de hiperglucemia. En el caso de la diabetes mellitus —se dice diabetes y no «diabetis», como suelen decir muchos y muchas— se trata de una «enfermedad metabólica producida por deficiencias en la cantidad o en la utilización de la insulina lo que produce un exceso de glucosa en la sangre», es decir una hiperglucemia. A esta diabetes también se le llama diabetes sacarina.

¿Es inicuo o inocuo?

Se trata de dos cosas distintas y de dos palabras muy parecidas en su grafía, por lo que se prestan para la fácil confusión. Se es inicuo o inicua cuando se trata de una persona malvada o injusta. También aplica a quien actúa de modo «contrario a la equidad». Lo inocuo, por otro lado, se refiere a lo que no hace daño.

Apóstrofe y apóstrofo, ¿son sinónimos?

No, no lo son. Se trata de dos cosas distintas. Un apóstrofe es a modo de una invocación. Por ejemplo, el poema épico La Ilíada de Homero comienza con un apóstrofe, ya que lo primero que hace el poeta griego ciego es invocar a las musas para que le ayuden a recordar y cantar lo que ocasionó la cólera de Aquiles y sus consecuencias. El Diccionario lo define de la siguiente manera: «figura que consiste en dirigir la palabra con vehemencia en segunda persona a una o varias, presentes o ausentes, vivas o muertas, a seres abstractos o a cosas inanimadas, o en dirigírsela a sí mismo en iguales términos». Por otro lado, apóstrofo es el nombre que recibe el «signo ortográfico (’) que indica la elisión de una letra o cifra». Por ejemplo: los ejes de mi carreta «pa’ qué los quiero engrasa’os»; la «clase del ’89».

¿Es la palabra minuta un calco del inglés?

El sustantivo femenino minuta es voz proveniente del latín medieval, donde equivalía a un borrador. En su cuarta definición aplica a algo que se escribe para tenerlo presente, para recordarlo. La minuta es a modo de un resumen. El acta, en cambio, es una exposición más detallada y amplia de unos hechos. En su primera definición, se le describe como una «relación escrita de lo sucedido, tratado o acordado en una junta».

Nota final: Tanto Mariana Editores como mi persona, agradecemos a todas las personas que han hecho de ¿Cuál es tu duda? Usos correctos de la lengua española el tercer libro en ventas en Puerto Rico. Su patrocinio ha hecho posible que ya se hayan prácticamente agotado dos impresiones —agosto y septiembre 2008— de 1.500 ejemplares cada una. Gracias por patrocinar nuestro trabajo. Gracias igualmente por leer consecuentemente este espacio 'Hablemos español' en el Semanario Claridad.

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: