Noticias del español

| | | | |

| Inés Izquierdo Miller
laprensa.com.ni, Nicaragua
Martes, 3 de febrero del 2009

HABLEMOS DEL IDIOMA: SE PUEDE DECIR ESCOGENCIA

Se usa en América Central, Santo Domingo y Venezuela


Después de varias semanas en Cuba, hemos regresado a Nicaragua, con un poco del frío que estaba azotando a la isla y que llegó hasta siete grados en mi pueblo.

A mi llegada encontré varios correos y en estas semanas estaré respondiéndolos.

El primero que les muestro es de Norwin Reyes, quien nos dice:

«Permítame desearle un muy buen comienzo del año 2009, el cual esperemos sea mejor que el pasado 2008.

Mi nombre es Norwin Reyes Loáisiga, y cuando he tenido la oportunidad de leer su columna en LA PRENSA, siempre acabo muy satisfecho porque aprendo más o confirmo mis conocimientos sobre el idioma castellano.

Por tal razón, deseo preguntarle dónde puedo adquirir su libro, el cual publicó el año pasado y creo que lleva el mismo nombre de su columna escrita.

Actualmente no resido en Nicaragua, vivo y trabajo en México, donde si bien es cierto compartimos muchos rasgos culturales similares, sin embargo, muchas personas de aquí creen que “su español” es el correcto y que los demás hispanoparlantes somos los que hablamos “mal”.

Por citarle un ejemplo, en una ocasión, mi asesor de tesis, un “doctor en Ciencias”, me comentó que de dónde había sacado (o inventado) la palabra “escogencia”, y se me hizo muy raro que él no haya escuchado o leído nunca el verbo “escoger”, algo tan común en mi tierra natal, León, Nicaragua.

Para concluir, le comento que me mandó quitar dicha palabra del documento que escribí.

Sin ánimos de quitarle más su tiempo y felicitándola una vez más por tan buena columna que ha creado, me despido en espera de una respuesta positiva a mi solicitud».

Fíjate Norwin que este doctor en Ciencias está equivocado, porque en la última edición del Diccionario de la Real Academia Española (DRAE) aparece la palabra escogencia, como una forma propia de América Central, Santo Domingo y Venezuela.

Según el DRAE significa 'escogimiento', que es la 'Acción y efecto de escoger'.

Así que puedes usarla y decirle al señor éste que revise en línea la versión más actualizada de la Academia Española.

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: