Noticias del español

| | | | |

| Inés Izquierdo Miller
La Prensa, Nicaragua
Martes, 22 de septiembre del 2009

HABLEMOS DEL IDIOMA: ¿QUÉ PASA CON MEDIÁTICO?

Aunque algunos la rechacen, es un término aceptado.


Nos escribió el señor Mario J. Sobalvarro quien nos dijo:

«Después de felicitarla por su aporte a la cultura del idioma le pido el favor de contestarme las siguientes consultas: Mediático: Palabra que usan los políticos y una gran cantidad de gente y da la impresión que no la emplean bien. La busco en el diccionario y tampoco me deja claro. Por favor si puede explicarme su significado».

Mario, este vocablo sí está en el diccionario , la última edición del Diccionario de la Real Academia Española (DRAE) lo incluye y dice así: «adj. Perteneciente o relativo a los medios de comunicación».

Por tanto si decimos agenda mediática, sabemos que es la de los medios. La podemos emplear.

Don Mario también nos comentó: «Icono, esta palabra para mí es grave, pero la gente dice ícono como si fuera esdrújula».

Para aclaración general ambas formas se pueden usar, la grave icono o la esdrújula ícono.

Este vocablo viene del francés icône, y a su vez del ruso ikona, que devino del griego bizantino, y significa «Representación religiosa de pincel o relieve, usada en las iglesias cristianas orientales. Tabla pintada con técnica bizantina. Signo que mantiene una relación de semejanza con el objeto representado. Símbolo gráfico que aparece en la pantalla de una computadora u otro dispositivo electrónico y que representa un programa, un sistema operativo, etc.

Con respecto a querramos o queramos, la primera forma es incorrecta, debemos decir queramos.

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: