Noticias del español

| | | |

| Inés Izquierdo
La Prensa (Nicaragua)
Martes, 19 de agosto del 2008

HABLEMOS DEL IDIOMA: PARTICIPIOS ROTOS

Roto es el participio correcto, rompido es arcaísmo no recomendado.


En los últimos días muchas personas me han escrito con la misma pregunta: ¿se puede decir rompido?

Parece que algo se rompió por ahí y lo dijeron mal, porque ya son demasiadas solicitudes al respecto, por ende hoy hablaremos de este tema.

Lo que sucede es que existen verbos con dos participios: uno regular y otro irregular. Con el paso del tiempo, el uso ha impuesto una forma (por lo general, la regular) y la otra se ha perdido en el camino.

La forma escogida nos resulta más conocida y la otra se ha convertido en una intrusa que nos molesta y nos suena rara.

Cuando revisamos el Diccionario panhispánico de dudas (DPD) aparece romper como sinónimo de quebrar o estropear. Y de inmediato nos aclara que su participio es irregular: roto.

Al remitirnos al Diccionario de la Real Academia Española encontramos rompido como el participio en desuso de romper, sólo con el significado de: «tierra que se rompe a fin de cultivarla».

Si buscamos roto, el DRAE nos afirma que es el participio irregular de romper, que a su vez procede del latín ruptus y puede significar: Andrajoso y que lleva rotos los vestidos. Dicho de una persona: Licenciosa, libre y desbaratada en las costumbres y modo de vida. Se dice de las mismas costumbres y vida de semejante persona. Agotado o muy cansado. Desgarrón en la ropa, en un tejido, etc. Persona mal educada, de modales groseros. Petimetre del pueblo.

Con freír no sucede lo mismo, pues el DPD señala que es «Guisar en aceite o grasa hirviendo». Es un verbo irregular y se conjuga como sonreír, pero tiene dos participios: el regular freído y el irregular frito.

Ambos se utilizan indistintamente en la formación de los tiempos compuestos (he freído/he frito) y de la pasiva perifrástica (es freído/es frito), aunque hoy es mucho más frecuente el empleo de la forma irregular: «Le he frito también un par de huevos».

Añade el DPD que en «función adjetiva, sin embargo, solo se usa la forma frito, que puede ser también un sustantivo ('alimento frito'): «Un bar en el que hacen unas sardinitas fritas que te mueres».

El caso de imprimir tiene dos participios: el regular imprimido y el irregular impreso. La tendencia, sobre todo en nuestras tierras americanas es preferir el uso de la forma irregular impreso, pero ambos participios pueden utilizarse en la formación de los tiempos compuestos y de la pasiva perifrástica. En función adjetiva se prefiere en todo el ámbito hispánico la forma irregular impreso: «Contempló una vez más la imagen impresa en la tarjeta postal».

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: