Noticias del español

| | | | | | | |

| ANLE

Frank Gómez elegido correspondiente de la Academia Norteamericana de la Lengua Española

Un ex subsecretario de estado adjunto de Estados Unidos, diplomático, literato, docente, periodista y empresario, ha sido elegido miembro Correspondiente de la Academia Norteamericana de la Lengua Española (ANLE).

Francis (Frank) Gómez, con intensa actividad diplomática y pedagógica en varios países hispanoamericanos, fue admitido en la academia que, desde Estados Unidos, colabora con las otras 21 del ámbito hispánico para orientar a 450 millones de hablantes del español en el mundo.

Gómez, que fue designado presidente de la Comisión de Relaciones Públicas de la ANLE, recibió el preciado diploma durante el seminario titulado «ANLE: Su misión, sus servicios y sus recursos» en el Hunter College de la City University of New York.

«Frank Gómez hará un trabajo muy importante en la ANLE, sobre todo en las comisiones de Relaciones Públicas y de Finanzas, porque su experiencia como alto ejecutivo y diplomático es enorme», afirm el director de la ANLE, Gerardo Piña Rosales. «Además, Frank Gómez se ha distinguido a lo largo de varias décadas en la defensa y difusión del español en Estados Unidos», agregó. «Y como escritor, sus ensayos sobre el español de Estados Unidos, el espanglish, y el bilingüismo se consideran seminales».

«Mi ingreso en la Academia Norteamericana de la Lengua Española es uno de los honores más importantes de mi vida», afirmó Gómez. «La ANLE acoge en su seno a un hijo de padre de origen mexicano-español y madre franco-canadiense (ambos nacidos en Estados Unidos) que le inculcaron la importancia de los idiomas y el respeto a las culturas».

«Ni educador, ni lingüista, ni historiador, ni traductor; me considero, en una palabra, comunicador», agregó el nuevo miembro de la ANLE, nacido en Belle Fourche, Dakota del Sur. «Como diplomático, como ejecutivo empresarial, y ahora como funcionario de una compañía educativa sin fines de lucro he sido comunicador».

Frank Gómez, diplomático de carrera, además de haber ejercido como subsecretario de estado adjunto en Washington en 1980-82 y de haber sido director de los centros de prensa extranjera en Washington, Nueva York y Los Angeles, desplegó una intensa actividad diplomática en Colombia, Costa Rica, Haití, Malí y Estados Unidos.

Gómez, graduado en ciencias políticas y en administración pública, con estudios de literatura, y director adjunto del programa de enseñanza del español del Cuerpo de Paz, ejerció actividades docentes en Colombia, Guatemala, Costa Rica y Estados Unidos. Ha sido galardonado por el Gobierno de Estados Unidos, por organizaciones hispanas e internacionales, por el Gobierno de Colombia y otras entidades.

«Mi participación en la ANLE se remonta a principios de los noventa cuando mis actividades en el ámbito hispano y el idioma español me dieron la oportunidad de conocer a don Odón Betanzos, entonces director de la ANLE, y a Gerardo Piña-Rosales, actual director, y a otros miembros», afirmó. «Luego, como estudiante de traducción en New York University, estudié con don Joaquín Segura, quien me invitó a formar parte de la Comisión de Traducciones de la ANLE. También conocí a Leticia Molinero, traductora y ahora presidenta de la Comisión del Cibersitio de la ANLE».

«He colaborado con ellos desde entonces, y mis artículos sobre el español en Estados Unidos se han publicado en Glosasde la ANLE, y en Apuntes, la revista de Intérpretes y Traductores de Español, INTRADES, de la cual era directora Leticia Molinero, y en los medios de comunicación en Estados Unidos», dijo Gómez. «Entrar en las filas de la ANLE significa la oportunidad de aportar más a la ANLE, en forma de mis artículos y en la divulgación de las nobles actividades de nuestra organización. Agradezco a los miembros su voto de confianza».

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: