Noticias del español

| María Luisa García Moreno, (Granma, Cuba, enero del 2015)

El español nuestro: «términos recién incorporados al nuevo DRAE»

Entre los términos recién incorporados al nuevo DRAE se encuentran:

«red social. f. Plataforma digital de comunicación global que pone en contacto a gran número de usuarios»; «tuit. (del inglés tweet). m. Mensaje digital que se envía a través de la red social Twitter y que no puede rebasar un número limitado de caracteres» —también aparecen: tuitear, tuiteo, tuitero—; «wifi. (del inglés Wi-Fi, marca registrada). m. Inform. Sistema de conexión inalámbrica, dentro de un área determinada, entre dispositivos electrónicos, y frecuentemente para acceso a internet».

Según la Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), el sustantivo clúster del inglés cluster, aparece en los medios de comunicación con el significado de ‘conglomerado de empresas de ámbito o actividad comunes y generalmente ubicadas en la misma zona’. Sin embargo, lo relacionamos más con la Informática, ciencia en la que, de acuerdo con el diccionario Clave es ‘unidad de almacenamiento en el disco duro’ y, también, se da ese nombre a la ‘técnica estadística por medio de la cual se forman grupos que tienen un cierto grado de homogeneidad al compartir, en distinta cuantía, una serie de características semejantes’. Su plural es clústeres.

Otro de los vocablos incorporados al nuevo DRAE es baipás, del inglés bypass, palabra que da nombre a la técnica quirúrgica creada por el médico argentino René Favaloro, la cual permite crear un canal alternativo entre dos venas o arterias para, de esa manera, evitar un vaso sanguíneo obstruido. Esta técnica también se conoce como cirugía de revascularización miocárdica. (René Gerónimo Favaloro nació en La Plata, el 14 de julio de 1923 y murió en el año 2000).

Si usted busca en el DRAE el término rural, del latín rurālis, de rus, ruris, «campo», encontrará las siguientes acepciones: ‘perteneciente o relativo a la vida del campo y a sus labores’ e ‘inculto, tosco, apegado a cosas lugareñas’. Sin embargo, resulta evidente que la vida ha dejado atrás esta última: las labores agropecuarias hoy no están alejadas de la modernidad y cultura necesarias para lograr eficiencia. Por ello, la última edición del lexicón académico,  la vigesimotercera, elimina los términos «tosco» e «inculto» de esa definición.

Se prefie la grafía bikini como nombre del traje de baño, pues el término procede de Bikini, nombre de un atolón del océano Pacífico. Es palabra de género masculino en todos los países hispanohablantes, excepto en Argentina, donde es femenino.

Conciliábulo, del latín conciliabŭlum, es ‘concilio no convocado por autoridad legítima’, ‘junta o reunión para tratar de algo que se quiere mantener oculto’. Originalmente daba nombre a las reuniones o concilios celebrados por herejes en contra de las reglas de la Iglesia… La edición del DRAE, correspondiente a 1729, decía: ‘concilio no convocado por el Sumo Pontífice, sino por algún intruso, revoltoso y cismático… voz tomada de la latina conciliabŭlum, que significa lo mismo…’. Hoy se aplica a cualquier reunión secreta.

La World Wide Web  (WWW) o red informática mundial o, simplemente, la web, es un sistema de información accesible a través de internet, que permite a un usuario mediante un navegador —término que se ha extrapolado a la Informática con la acepción de ‘programa para recorrer la web, entre los más conocidos está Microsoft Explorer’— visualizar sitios y páginas web, que pueden contener texto, imágenes, videos u otros contenidos. Fue dado a conocer a inicios de los noventa por el inglés Tim Berners-Lee y el belga Robert Cailliau.

El término pella, del latín pilŭla, diminutivo de pila, «pelota» —poco usado entre nosotros—, da nombre a la ‘masa que se une y aprieta, regularmente en forma redonda’, la ‘masa de los metales fundidos o sin labrar’, la ‘manteca del puerco tal como se quita de él’ y  la ‘porción pequeña y redondeada de manjar blanco, merengue, etc., con que se adornan algunos platos de postre’, entre otras acepciones; pero empella, en Andalucía y America, coincide con pella en su acepción de «manteca».

Se incorpora al nuevo DRAE  ciclogénesis, del inglés Cyclogenesis, de cyclone, «ciclón», y -genesis, «-génesis», término relacionado con la meteorología, que significa ‘formación de un ciclón’.

En cuanto a nube, le ha aparecido una nueva acepción relacionada con la Informática, ‘espacio de almacenamiento y procesamiento de datos y archivos ubicado en internet, al que puede acceder el usuario desde cualquier dispositivo’.

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios