Noticias del español

| | | | | | | | |

|

María Luisa García Moreno

Granma, Cuba,

Del 16 al 26 de febrero del 2011

El español nuestro: la nueva Ortografía de la lengua española


Según el apéndice 1 de la nueva Ortografía de la lengua española (2010) se recomienda el uso de las abreviaturas españolas, en términos como licenciado (Lic.o Licdo.), ingeniero (Ing.), doctor (Dr.) —válida como abreviatura de médico y de doctor en ciencias— y máster o magíster (Mtr. o Mgtr.) a pesar de que está bastante extendido el uso de las abreviaturas inglesas —M. Sc. o Dr. Sc.—.


 Las abreviaturas españolas corresponden al nivel de titulación, pero no especifican la rama o especialidad: Lic. Juan Martínez. Si el título aparece pospuesto al nombre, para permitir la especificación, se utiliza la forma completa: Juan Martínez, maestro en Ciencias.Ello hace perfectamente válido lo establecidoacerca de los atributos de los profesionales con grados cientificos en Cuba Dr. C. (una determinada especialidad) y Dr. Cs. (Doctor en Ciencias).

Aunque los verbos infectare infestartienen diferente significado, se prestan a confusión. Infestar, del latín infest?re, hace referencia a «ciertos organismos patógenos, que invaden un ser vivo y se multiplican en él; como los parásitos en sus hospedadores»; la infestación puede producirse en la parte interior o exterior de un cuerpo. Infectar, del latín infect?re, se dice de «algunos microorganismos patógenos (como  bacterias,  protistas y hongos), así como virus, que también invaden al ser vivo y se multiplican en él». Puede decirse: Las pulgas infestaron al perro o El niño está infestado de parásitos y El virus de la gripe ha infectado a miles de personas en el mundo o, en sentido figurado: El ansia de dinero infecta el mundo.

El verbo infestartiene otros significados además de aquel que hace referencia a «ciertos organismos patógenos, que invaden al ser vivo y se multiplican en él como los parásitos en sus hospedadores». Son: «Causar daños y estragos con hostilidades y correrías»: Los piratas infestaban las costas caribeñas, y «dicho de animales o plantas advenedizas, que causan estragos y molestias en los campos cultivados y aun en las casas»: La zona está infestada de mosquitos.

Cumplir, del latín compl?re, significa «ejecutar, llevar a efecto», «llegar a tener determinada edad», «satisfacer la obligación de cortesía que se tiene para con alguien», entre otras acepciones; pero también existe cumplimentar, que quiere decir »dar parabienes o hacer visita de cumplimiento a alguien con motivo de algún acaecimiento» y «poner en ejecución despachos u órdenes superiores». Constituye un error emplearlas como sinónimos.

En cuanto a divisionar, aunque bien formada, es totalmente innecesaria, pues ya existe una palabra con ese sentido: dividir.

El sustantivo femenino invariable babel, del latín bíblicoBabel, que, a su vez, procede del hebreo B?bhel, alude a la mítica torre erigida en la llanura de Shinar, en Babilonia, por los descendientes de Noé; los constructores querían alcanzar el cielo, lo que causó la ira de Jehová, quien interrumpió su labor confundiéndoles las lenguas y después los dispersó por toda la Tierra al hacer que hablaran diferentes idiomas. Hoy el término se emplea para referirse al «lugar en que hay gran desorden y confusión o donde muchos hablan sin entenderse» y en un sentido coloquial, significa «desorden y confusión».

La palabra glorieta, procede del francés gloriette y se define como «cenador», «plazoleta, por lo común en un jardín, donde suele haber un cenador» o «plaza donde desembocan por lo común varias calles o alamedas». En el siglo xii, hubo en París un palacio que se llamó  Gloriette —en francés -ette, como en español -ete, es sufijo para la formación de diminutivos—; por ello, el término se aplicó a pequeños espacios semiabiertos en jardines. En Cuba es, además, «quioscoo pabellón abierto».

Del latín secrëtus —«separado, aislado, remoto»— proceden secreto y secretar; pero el lejano parentesco no autoriza emplear uno por otro. Resulta incorrecto expresar que «Se secreta la crisis…», pues secretar se emplea referido a «una glándula que despide materias elaboradas por ella y que el organismo utiliza en el ejercicio de alguna función».

Una vez más, se parecen, pero… incipiente,del latín incip?ens, -entis, es adjetivo y significa «que empieza» y, por tanto, carece de experiencia, mientras que el también adjetivo insipiente, del lat. insip?ens, -entis,quiere decir «falto de sabiduría o ciencia, falto de juicio».

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: