Noticias del español

| |

|

María Luisa García Moreno

Periódico Granma, Cuba

Del 11 al 23 de agosto del 2012  

EL ESPAÑOL NUESTRO: DOPAR


Dopar, del inglés to dope, «drogar» es verbo usado en Medicina y en la esfera deportiva. Significa 'administrar fármacos o sustancias estimulantes para potenciar artificialmente el rendimiento del organismo con fines competitivos'. Dopaje es 'acción y efecto de dopar'. La actividad encaminada a detectar o prevenir el dopaje se denomina en español antidopaje; antidoping es un extranjerismo, que se debe evitar.


Noquear procede del inglés to knock out; es término esencialmente boxístico y significa 'dejar al adversario fuera de combate' y 'dejar sin sentido a alguien con un golpe'; pero se usa, en sentido general, como 'derrotar, imponerse sobre alguien de forma rápida o notable'.

Maillot, del francés maillot, es el nombre que se da al 'traje de baño femenino de una pieza'; en su segunda acepción, se refiere a la «camiseta deportiva, en especial la de los ciclistas» y también a la «prenda, especialmente femenina, de una sola pieza, elástica y ajustada al cuerpo, que se usa para practicar ejercicio físico». 

En cuanto al cubanismo botella refiere el DRAE: 'viaje gratuito que realiza una persona en el vehículo de otra que va en la misma dirección'. Pero, no hace alusión a otra acepción también cubanísima, muy en boga en tiempos de la República: «ingresos pagados por el Estado a determinados ciudadanos —a los que se  llamó botelleros a cam­bio de una absoluta inactividad». En su Guacalito de cubanismos, recogido en los Archivos del Folklore Cubano, Juan Marinello explica que «cuando fueron establecidos […] los frontones de Jai Alai, se nombraron ciertos emplea­dos para que condujeran de vez en cuando al salón de juego, botellas con agua fría, para los agitados pelotaris». Estos em­pleados no pagaban al entrar y se comenzó a distinguirlos como botelleros, porque llevaban botellas y veían el juego gratis. La de­nominación hizo fortuna y se extendió a todo el que recibía un beneficio sin hacer nada a cambio, incluso, un salario sin trabajar. 

Los términos adecuados para referirse a los nacidos de partos múltiples son mellizos (2), trillizos (3), cuatrillizos (4), quintillizos (5), sextillizos (6), septillizos (7), octillizos (8), nonillizos (9)… En cuanto a los nacimientos de dos criaturas, se distingue entre mellizos «originados de distinto óvulo» y gemelos «originados del mismo óvulo». La palabra jimagua es un cubanismo y equivale a mellizo.

Gemelo tiene también otras acepciones: 'elementos iguales que, apareados, cooperan para lograr un mismo fin', 'pasador formado por dos piezas unidas por una cadenita que se usa para cerrar el puño de la camisa', 'músculo gemelo', 'binoculares o prismáticos'.

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: