Noticias del español

| El Tiempo.com (Colombia)

El blog ‘Lavadora de textos’ se incorpora al diario ‘El Tiempo’, el de mayor tirada de Colombia

La web canaria, dedicada a la ortografía y la gramática de nuestro idioma, ya está vinculada a tres medios regionales y a un periódico español de ámbito nacional.

Ramón Alemán, autor del blog 'Lavadora de textos'.

Ramón Alemán, autor del blog ‘Lavadora de textos’.

El blog Lavadora de textos, del periodista y corrector de textos tinerfeño Ramón Alemán, se incorporó esta semana a la sección de blogs de la edición digital del periódico colombiano El Tiempo, el de mayor circulación del país, con una tirada media de más de un millón de ejemplares diarios en su versión de papel y un promedio de siete millones de visitantes únicos por mes en su portal de Internet (www.eltiempo.com).

La incorporación del blog al periódico colombiano es fruto de un acuerdo entre el servicio de corrección Lavadora de textos y el coordinador de blogs del diario, Édgar Medina, que el pasado mes de abril hizo una oferta de colaboración para incluir la web canaria en la sección de bitácoras de El Tiempo, en la que firman regularmente periodistas colombianos y de otros países de Hispanoamérica.

El blog Lavadora de textos (www.lavadoradetextos.com) aborda con rigor, pero también con sencillez y con un poco de humor, asuntos relativos a la lengua española y propone usar la duda y el sentido común como herramientas para escribir bien. En la actualidad, esta web también está vinculada a tres medios digitales canarios –diariodeavisos.comcreativacanaria.com y elblogoferoz.com– y a 20minutos.es, uno de los periódicos españoles en línea más visitados, con unos 13 millones de usuarios únicos por mes y con versiones para otros países, como Estados Unidos y México.

Una selección de los contenidos de la página se convirtieron recientemente en un libro que fue prologado por Alberto Gómez Font, ex coordinador general de la Fundación del Español Urgente (Fundéu), miembro de la Academia Norteamericana de la Lengua Española (ANLE) y director de la sede en Rabat del Instituto Cervantes.

Buena parte de los artículos de Lavadora de textos pretenden resolver dudas de amigos, periodistas y lectores del blog, y otros son respuestas a preguntas que el propio autor se hizo en su día sobre algunos misterios de la ortografía, la ortotipografía y la gramática del español. Las soluciones en ambos casos –cuando las había– las encontró Ramón Alemán en la Real Academia Española, en la Fundación del Español Urgente y en la sabiduría de grandes maestros como Manuel Seco, José Martínez de Sousa, María Moliner, Fernando Lázaro Carreter, Leonardo Gómez Torrego y Álex Grijelmo.

Por lo tanto, las respuestas nunca se apoyan en argumentos particulares del autor, sino en los razonamientos de quienes mejor conocen los íntimos secretos de la lengua española. Sí hay, no obstante, algunas opiniones personales sobre varios asuntos en los que los guardianes de nuestro idioma no terminan de ponerse de acuerdo. Esas opiniones, tan legítimas como discutibles, han sido siempre fruto de la humildad, el respeto por las normas, la capacidad de dudar y el sentido común que todo corrector de textos debe mostrar.

Ramón Alemán (Tenerife, 1966) es corrector de textos y periodista con más de veinte años de experiencia. En la actualidad simultanea ambos oficios. Es coordinador de Lavadora de textos, el servicio de corrección profesional que él mismo creó para la empresa de comunicación Contextos. Es miembro de la asociación La Unión de Correctores (UniCo).

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: