Noticias del español

| | |

| levante-emv.com (España)

Diccionario para no perderse en la crisis

La Fundación de Estudios Bursátiles edita un glosario para explicar en castellano 2.100 términos financieros del inglés.

La crisis ha puesto a prueba la cultura financiera de todos: inversores, periodistas, público en general… La Fundación de Estudios Bursátiles y Financieros, junto con el Instituto Valenciano de Finanzas, ha elaborado un diccionario de términos financieros en inglés para su comprensión. El glosario pretende ser una guía con los 2.100 términos económicos anglosajones más empleados y asimilados en el lenguaje común financiero.

Como señaló la directora de la Fundación, Isabel Giménez, durante su presentación pública, «muchas de las palabras empleadas en la actividad comercial han traspasado fronteras y encontrado acomodo en nuestra lengua sin posibilidad de traducción literal al castellano».

Además, el glosario organiza los términos por su relación con elementos cercanos, como cuentos, películas o el uso más frecuente, lo que facilita su aproximación.

En el capítulo de las palabras más llamativas relacionadas con cuentos y juegos infantiles destacan destacan algunas tan familiares como caballero blanco, caballero negro, píldora venenosa, comecocos, repelente de tiburones, gato gordo… Para los amantes de los clásicos, una sleeping beauty (bella durmiente) es una sociedad cuya situación se convierte en un blanco ideal sobre la que lanzar una OPA por la disposición del capital o la composición de su consejo de administración.

En referencia a películas y artistas, llama la atención sin duda la expresión referida a Jennifer López. Pero el más curioso es el denominado Harry Potter Stock Index, que se refiere a un conjunto de acciones de empresas relacionadas con la saga cinematográfica de Harry Potter. Creado por StockPickr, este índice trata de medir el éxito de la inversión en determinados productos franquiciados, asociados a estas películas. No es un verdadero índice bursátil, sino más bien una versión irónica que muestra lo que debería ser un índice bursátil.

Entre los términos vinculados a animales, están el gorila, el bono conejo, el tigre celta, los elefantes, la rueda de hamster, o las ovejas. Quizás el más inquietantes sea el killer bees (abejas asesinas), que se refiere a quienes ayudan a una empresa a defenderse frente a un intento de adquisición mediante el uso de estrategias defensivas. Estas empresas, normalmente con la ayuda de banqueros de inversión, utilizan una serie de estrategias para evitar OPAs hostiles.

En el capítulo de las expresiones más temidas figura la ya archiconocida crisis subprime, junto con crash, ángel caído, préstamos ninja o efecto Tequila. Aquí encontrams también el fenómeno denominado pump and drump, una práctica ilegal que se presenta principalmente en Internet. Un pequeño grupo de informadores (analistas, intermediarios…) compra unas acciones antes de recomendarlas a miles de inversores. El resultado es un rápido aumento de los precios, seguido por una caída igualmente rápida.

Finalmente, entre los términos más frecuentes el glosario incluye algunos momo MiFid, guardianes, option pool, share, spin-off, warrant, blue chipbroker. Pero quizás en más esperanzador en estos tiempos sea business angel, que define al inversor privado que ofrece financiación y experiencia empresarial en la compañía de reciente creación en la que decide invertir.

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: