Noticias del español

| | | | |

| Pedro Luis Barcia, presidente de la Academia Argentina de Letras
Abril del 2009

DECÁLOGO DE LA NUEVA GRAMÁTICA DE LA LENGUA ESPAÑOLA

Morfología y sintaxis (NGLE)


1. Es la primera gramática académica oficial después de 78 años, pues la última se editó en 1931. Lo que encarece su urgente oportunidad de actualización.

2. Es una obra panhispánica, pues es producto de una década de trabajo de una Comisión Interacadémica específica constituida por delegados de las 22 Academias de la lengua. * Es la primera de esta naturaleza, las anteriores eran de la sola autoría de la RAE.

3. Es una obra de síntesis, no de análisis. De índole descriptiva y a la vez normativa, apoyada en el criterio policéntrico de la norma culta, según usos consolidados en las distintas regiones. Con ello se mantiene la unidad fundamental del español general y se reconocen sus variedades dialectales, que lo enriquecen. **

4. Es una obra generosamente ilustrada con ejemplos reales, tomados de obras literarias, fuentes periodísticas, corpus electrónicos, variantes orales, etc. Es decir, con diversidad de niveles y registros de uso de la lengua.

5. Constituye un mapa completo de la realidad del español actual, donde cada área lingüística está presente con sus respectivas normas cultas, es decir que se respetan las diferencias dialectales, p. ej. contiene observaciones sobre el voseo, argentino e hispanoamericano.

6. Aprovecha las doctrinas y concepciones de la Lingüística de todo el último siglo. Define con claridad los conceptos que maneja.

7. La NGLE, en sus dos primeros tomos, comprende Morfología y sintaxis. La fonética y la fonología, con la coordinación del académico José Manuel Blecua, irían en un tercer tomo (NGLE. Fonética y fonología).

8. Se editará en tres niveles. La obra extensa, con 47 capítulos de unas 60 pp. cada uno, distribuidos en dos tomos, con destino a los gramáticos, estudiosos y profesores universitarios. *** El Manual, de unas 700 páginas, destinado a los estudiantes universitarios' y el Compendio, de unas 270 pp., destinado a la enseñanza secundaria. La NGLE ya está en proceso de edición y será presentada en diciembre de 2009, en Madrid. El Manual aparecerá en febrero de 2010. Y el Compendio, poco después.

9. La NGLE estará compatibilizada con el Diccionario panhispánico de dudas, en la próxima segunda edición de esta obra. Y, de igual manera, se compatibilizarán con ella la Ortografía y el DRAE (DiLE), en sus próximas ediciones.

10. La terminología que maneja es la tradicionalmente aceptada y la de firme vigencia actual.

* El diseño, proyecto y redacción primera de todos los capítulos de la NGLE es obra del académico español Ignacio Bosque. La Comisión Intercadémica estuvo constituida por los académicos delegados por regiones: Víctor García de la Concha, Guillermo Rojo y José Manuel Blecua ( RAE, España); Juan Carlos Vergara (Colombia) José Moreno de Alba (México), Rodolfo Cerrón Palomino (Perú), José Luis Samaniego (Chile), Alicia Zorrilla (R. Argentina), Amparo Morales (Puerto Rico) y Gerardo Piña-Rosales (EUA).

La labor contó, además, con asesores especializados, de distintas universidades españolas e hispanoamericanas.

** Las áreas lingüísticas en que se divide el mapa panhispánico son:

de España, del Río de la Plata, de Chile, Andina, del Caribe Continental, de México y Centroamérica, de las Antillas y de Estados Unidos.

*** Las tres obras serán editadas por Editorial Planeta-Espasa.

' El Manual ha sido redactado por los académicos correspondientes doctores Ángela Di Tullio (Academia Argentina de Letras, Neuquén) y Julio Borrego (RAE, Salamanca).

La NGLE Lleva como apéndices: un Glosario, que explicita los términos usados en el texto; una nómina de los autores y textos citados para el estudio y la ejemplificación y un índice completísimo y discriminado de voces y materias. Estos apéndices alcanzan las 300 pp.

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: