Noticias del español

| | | |

| Patricia D. (El Diario Montañés, España)

Cm ntndr lo q dicn ls jobns n SMS y e1000

lo enrevesado de las abreviaturas que se utilizan al escribir mensajes de móvil o correos electrónicos ha impulsado la creación de un diccionario que las explique.

Todos hemos recibido alguna vez un mensaje de móvil o un e-mail que no hay por donde coger, con tanto símbolo y palabra incompleta que, al final, es imposible captar su contenido.

Y es que la economía verbal se ha convertido en una auténtica cultura comunicativa, sobre todo entre los más jóvenes, que no emplean cuatro palabras si el mensaje se entiende sólo con tres y no utilizan todas las letras porque con la fonética no se notan las ausencias.

Esta tendencia se ha extendido de tal manera que casi es más fácil acostumbrarse a ella que intentar corregirla. Y para hacer que esta adaptación lingüística sea más fácil y también más homogénea, la Asociación Española de Usuarios de Internet ha creado una interesante herramienta para echar un capote a quien no sabe, por ejemplo, cómo preguntar si va a quedar con los amigos utilizando sólo tres caracteres. Que por cierto, se escribe Kd+?. En castellano y traducción literal: ¿quedamos?

La iniciativa ‘Exo x ti y xa ti’ es el primer diccionario de abreviaturas SMS y está disponible para todo el mundo en Internet.

Elaborado desde dentro

Una de las principales virtudes que tiene este documento es que está redactado por los propios jóvenes, creadores de este lenguaje, por lo que, nadie mejor que ellos para recoger y explicar todo este cruce de símbolos con sentido que han diseñado.

Así, en la página web del proyecto se recoge la simbología existente, junto a el significado o significados que se atribuyen a cada abreviatura y la popularidad que tiene ese uso en cada uno de los significados. De esta manera, quienes consulten el diccionario pueden hacerse una idea de lo extendida que está una abreviatura o de si es poco común que se utilice. Además, la web dispone de todos estos contenidos traducidos al catalán, euskera, gallego y valenciano.

La otra cara del ahorro

Dentro de las abreviaturas propias del lenguaje SMS, podemos distinguir entre dos tipos.

Por un lado están las que se basan en la unión de símbolos cuya imagen se parece al mensaje que se quiere transmitir. Por ejemplo, el carácter del porcentaje, %, suele relacionarse con la bebida por parecerse a dos ojos desencajados.

Y por otro, están las que consisten en eliminar letras en las palabras porque fonéticamente suena igual. Por ejemplo, la letra k sustituye muchas veces a la c y la a.

En cuanto a las primeras hay poco que decir, casi es una cuestión de imaginación. Pero en las segundas hay quien sí ve algunos problemas. Principalmente, que los jóvenes se acostumbran a utilizar mal nuestro lenguaje y llegado el momento de redactar correctamente cometen faltas ortográficas que serían fáciles de evitar.

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: