Noticias del español

| | | | | | |

| Jose Luis Porquicho (andaluciainformacion.es)

Catorce palabras de Cádiz entran en el «ficcionario» del Instituto Cervantes

Entre los términos aliquindoi, noniná y tesquiyá y ausencias como bastinazo.

 

Que Cádiz tiene un habla muy peculiar y especial lo sabe bien el profesor Pedro Payán Sotomayor. Que en la ciudad, y en la Bahía en general, la imaginación de los gaditanos da para crear palabras también lo saben bien todos los que hayan leído sus libros. Pero ahora, el resto de los que hablan español pueden darse cuenta de esta capacidad gracias a una iniciativa puesta en marcha por el Instituto Cervantes con motivo del Día del Español, que se celebra el sábado. A través de su página web está recabando palabras inventadas, creadas por usuarios para generar lo que denominan un «ficcionario». Así, son ya catorce los términos de clara raíz gaditana que forman parte de las más de 1.500 palabras que se han presentado.

Hace unos años circuló por los correos electrónicos ese ya mítico texto que bajo el título Euskera fácil, gaditano difícil narraba las vicisitudes de un vasco que en su visita a Cádiz se topaba una y otra vez con las diferentes acepciones de muchas palabras en esta ciudad y la proliferación de otras expresiones de cosecha propia y que sólo se usaban en Cádiz. Ahora, esta fama se corrobora con la importantísima presencia de palabras típicas de Cádiz, que es la ciudad que probablemente más términos aporta a este ficcionario del Instituto cervantes.

Desde la puesta en marcha de la iniciativa se han propuesto ya 1.686 palabras. De ellas, algo menos del uno por ciento tienen un claro eco gaditano. Exactamente son catorce las creaciones made in Cádiz que están en esta lista.

Entre ellas, palabras clásicas del habla gaditana como aliquindoi (ya recogida en el libro El habla de Cádiz de Pedro Payán y que inspiró posteriormente una agrupación de Carnaval) y otras que se han exportado desde este rincón como vivacai o diocojone. Otras palabras con el sello de la ciudad de las que aparecen en este ranking son tesquiyá (en una doble escritura ya que también aparece como tesquieiyá), noniná o sieso, en su acepción más típicamente gaditana. Y aún restan por incluirse (hay tiempo aún para proponer) grandes términos de acuñación propia como cambayá o bastinazo.

El Día del Español pretende crear un punto de encuentro entre todos los que hablan este idioma en el mundo. Entre las actuaciones promovidas por el Instituto Cervantes están una votación sobre la palabra más bonita en castellano o la confección de este ficcionario. En ambos casos, votaciones y aportaciones, se hacen a través de la página que con motivo de la conmemoración ha puesto en marcha esta institución.

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: