Noticias del español

| | | |

| María Luján Picabea
Clarín, Buenos Aires (Argentina)
Lunes, 24 de julio del 2006

BUENOS AIRES, CAPITAL DE LA TRADUCCIÓN

Álex Grijelmo y Alberto Gómez Font, de la Fundación del Español Urgente (Fundéu), serán los invitados de lujo de una conferencia internacional sobre lenguaje y traducción organizada por el sitio virtual para traductores ProZ.com que se realizará en Buenos Aires entre el 25 y el 27 de agosto en el hotel Savoy.


La conferencia, que tiene sus antecedentes en encuentros convocados por el sitio en las ciudades de Sitges (España), Oxford (Inglaterra) y Cracovia (Polonia), fue programada por la traductora argentina Aurora Matilde Humarán y avalada por Henry Dotterer, dueño de ProZ.com.

El sitio es un espacio virtual de consultas terminológicas que conecta a más de ciento treinta mil traductores de todo el mundo y organiza, desde hace algunos años, debates sobre los usos del lenguaje y la traducción.

Grijelmo, periodista, presidente de la Agencia Efe y vicepresidente primero de la Fundéu, autor de, entre otros, El estilo del periodista, Defensa apasionada del idioma español (1998) y La seducción de las palabras (2000) y caoutor del Libro de Estilo del diario El País, será uno de los principales disertantes de la conferencia que inaugurará Pedro Luis Barcia, presidente de la Academia Argentina de Letras.

El filólogo Alberto Gómez Font, coordinador general de la Fundéu y coautor del Manual de Español Urgente, presentará una ponencia sobre el español internacional. Expondrán además Patricia Willson, miembro de la Asociación Internacional de Estudios de Traducción e Interculturales; Ana María Shua; el traductor de Mafalda Terry Cullen y Fernando Valenzuela, traductor de Kundera al español.

También, Alicia María Zorrilla dará un taller sobre actualización del español y Pablo Valle se referirá a la corrección de textos. Para más información puede consultarse la página www.proz.com

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: