Noticias del español

|

| Alexis Márquez Rodríguez
Últimas Notuicias, Venezuela
Lunes, 8 de septiembre del 2008

BATIBURRILLO

Esta palabra actualmente se usa poco, o en todo caso mucho menos que antes, no obstante lo muy expresiva que es.


Mi madre la empleaba mucho para referirse a varias cosas:

El Drae da batiburrillo como sinónimo de baturrillo, y de este dice: «1. m. Mezcla de cosas, especialmente de guisados, que no dicen bien unas con otras. 2. m. coloq. En la conversación y en los escritos, mezcla de cosas inconexas y que no vienen a propósito». En Venezuela, la acepción más empleada es la segunda, frecuentemente en sentido figurado, para referirse a algo así como desorden, mezcolanza, amasijo, maraña, confusión, ensalada, fárrago, popurrí, revoltillo, cajón de sastre, olla de grillos, olla podrida, miscelánea, etc., con una amplia gama de cosas a las cuales referirse.

Como se ve, la forma inicial de batiburrillo ha dado origen a muchos vocablos y expresiones semánticamente equivalentes.

El siempre excelente Diccionario ideológico de la lengua española, de don Julio Casares, es el único, salvo el Drae, que en su definición de baturrillo se refiere explícitamente al sentido figurado con que estos vocablos se emplean frecuentemente: «fig. y fam. En la conversación y en los escritos, mezcla de especies inconexas e inoportunas».

Otros diccionarios agregan algunas variantes más del vocablo inicial. El Diccionario de uso del español, de doña María Moliner, por ejemplo, da también baturrillo. El Diccionario Clave registra batiborrillo o batiburrillo, y los define como 'Mezcla desordenada de cosas o elementos dispares'.

El Diccionario de uso del espa ñol de América y España VOX también acoge batiborrillo, lo mismo que el Diccionario del español actual, de Manuel Seco, Olimpia Andrés y Gabino Ramos, y el Diccionario Anaya de la lengua. Se ha propuesto en la Real Academia que esta variante, batiborrillo, sea suprimida en la próxima edición del Drae.

En cuanto al origen etimológico de baturrillo, Corominas, en su Breve diccionario eti mológico de la lengua castellana, dice: «Baturrillo. Revoltijo, 1ª mitad del siglo XVII, deriv. de `batir’ en el sentido de `revolver, mezclar’ (…)».

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: