rompecabezas o puzle, mejor que puzzle

El sustantivo rompecabezas o la adaptación puzle, con una zeta, son opciones preferibles al extranjerismo puzzle. Sin embargo, pueden encontrarse frases como estas en los medios de comunicación: «Los hermanos han montado un difícil puzzle de 500 piezas en un tiempo de 37 minutos y 48 segundos», «Un alemán rompe el récord del puzzle más rápido del ...

sabelotodo, plural

La voz sabelotodo tiende a mantenerse invariable en plural (los sabelotodo), aunque también es válido usar sabelotodos. Es habitual encontrar en los medios de comunicación frases como estas: «En días pasados hablamos sobre los sabelotodo», «Aunque no lo creas, a veces los sabelotodos saben que lo son» o «Casi todos hemos coincidido con alguno de estos “sabelotodo” ...

Últimas recomendaciones

Suscribirse a recomendaciones

¿Quieres recibir la recomendación diaria de FundéuRAE?

Completa este formulario para que te enviemos la recomendación diaria de FundéuRAE.

Los campos con * son obligatorios.

Últimas consultas atendidas

solo poder que

Leo en una crónica lo siguiente: «El campeón solo pudo que ser decimosexto». ¿Pudo que ser está bien? Me...

gabarra

Ya que el Athletic ha ganado la Copa del Rey, va a volver a salir después de muchos años...

embajada

¿En qué casos embajada debe escribirse con mayúscula inicial? Lo pregunto porque estoy viendo escrito tanto embajada de México...

Noticias del español

García Montero: «El español permanece unido porque ha respetado la diversidad»

Agencia EFE

El idioma español «ha aprendido a mantener la unidad respetando la diversidad» y no se habla ni mejor ni peor, sino «distinto» según el lugar en el que se emplea, afirmó el director del Instituto Cervantes, Luis García Montero, en una entrevista con EFE en Pekín.

El español, lengua invitada del Festival de Aviñón, que será abierto por Angélica Liddell

Agencia EFE

El español será lengua invitada del 78 Festival de Teatro de Aviñón (Francia), uno de los más importantes del mundo, que se celebrará del 29 de junio al 21 de julio y será abierto por la escritora, directora y actriz española Angélica Liddell.

Crean una sociedad de hispanistas en Georgia para popularizar el español

Agencia EFE

Un grupo de expertos de español presentaron este sábado en Tiflis una sociedad de hispanistas con el fin de popularizar el idioma español en esta república caucásica.

Además

Wikilengua: Doble negación

Se llama doble negación o múltiple negación a la presencia en una oración de dos o más elementos con valor de negación. Se da sobre todo en dos casos.

En el primero, la doble negación aporta un refuerzo a una negación en una frase determinada. Dada la importancia que tiene la negación en el sentido de una frase y dado que normalmente se marca con elementos secundarios en la estructura formal (a menudo átonos, como el adverbio no), es frecuente que tengan forma negativa varios de los elementos de la oración.

Es un fenómeno que se da en muchas lenguas (caso del francés ne… pas), aunque solo parcialmente en inglés (donde pervive en la lengua popular y que cuando ocurre tampoco afirma) y en latín. Ejemplos son: «No veo ninguna persona»; «No hay nadie»; «No tengo nada». Las presencia de dos elementos negativos puede depender de…

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios