Tipos: número

189 Artículos 

  • Casete es la adaptación al español de la voz francesa cassette. Su plural es casetes. Siguiendo las indicaciones del Diccionario panhispánico de dudas, se recomienda la grafía casete frente a otras voces como caset, casette o cassete. Asimismo, conviene escribir videocasete o radiocasete y no videocassette ni...

  • Se escribe altorrelieve o alto relieve, no altorelieve. En algunos medios de comunicación y obras de diverso tipo pueden encontrarse frases como estas: «Detalle del altorelieve del Cristo atado a la columna» o «La citada plazoleta con su obelisco y altorelieves fue inaugurada el 1 de...

  • Arquitecta es el femenino de arquitecto, por lo que es preferible la construcción la arquitecta y no la arquitecto.  En algunos medios de comunicación pueden encontrarse frases como las siguientes: «La arquitecto Cinta Fernández reconoció que el propósito de la Autoridad Portuaria es respetar todas las...

  • El término muyahidín (no muyaidín, moudjahidin o mujahidin) es el adecuado para referirse en español a un ‘combatiente islámico fundamentalista como señala el Diccionario panhispánico de dudas. Sin embargo, en los medios de comunicación se leen oraciones como «Los aliados bombardean las bases en Irak de...

  • Sin papeles y simpapeles son ambas grafías admisibles para hacer referencia a un ‘emigrante carente de permiso para residir y trabajar legalmente en un país’. Las formas sin papeles o simpapeles se emplean —particularmente en España— para designar a los extranjeros o inmigrantes que no tienen regularizada...

  • Trust es una palabra invariable en cuanto al número, es decir, su grafía es la misma tanto en singular como en plural. El anglicismo trust ya aparece recogido en el diccionario de la Academia, donde figura en letra redonda con el sentido de ‘grupo de empresas unidas para...

  • El sustantivo tabú que significa ‘prohibición de tocar, mencionar o hacer algo por motivos religiosos, supersticiosos o sociales’ tiene dos posibles formas de plural: tabús y tabúes, ambas correctas según el Diccionario panhispánico de dudas. De este modo son correctos los plurales de este término registrados en los...

  • El sustantivo superávit forma el plural añadiendo s, los superávits, y ambas palabras se escriben con tilde. Sin embargo, en los medios de comunicación es frecuente encontrar frases como «Jack Lew criticó hoy el alto superavit de la balanza comercial alemana», «Bruselas expedienta a Alemania por su excesivo superavit por cuenta corriente»...

  • Réquiems es la forma en plural de réquiem. Según la Nueva gramática de la lengua española, se añade -s para formar el plural de los latinismos terminados en -m . Esta alternativa es preferible a mantener la forma de singular invariable para el plural, como se ha hecho...

  • Se recomienda que el plural de la expresión tecnología punta se forme de la siguiente forma: tecnologías punta. Tecnología punta se emplea, como se puede observar en el Diccionario del español actual, para referirse a la ‘tecnología que emplea los métodos y técnicas más avanzados’. En esta expresión, la...

  • El gentilicio de Irán en español es iraní, y admite los plurales iraníes e iranís, tal como indica la Nueva gramática de la lengua española. En los medios de comunicación pueden verse frases con ambas grafías: «La jefa de la diplomacia europea, Catherine Ashton, condenó hoy los ataques contra...

  • La forma géiser es la adaptación al español del anglicismo geyser.  Según el Diccionario panhispánico de dudas, este término, que designa una fuente termal intermitente, debe escribirse con tilde en español por ser voz llana acabada en consonante distinta de –n o –s. Su plural es géiseres,...

¡Hola!

¿Has buscado tu duda en nuestra web?

Si no la encuentras, rellena este formulario:

Los campos con * son obligatorios