Tipos: extranjerismos

648 Artículos 

  • boicot y boicoteo, adaptaciones al español de boycott

    Foto: © Archivo Efe/Rolex Dela Pena

    El término boicot —mejor que boycott o boicó— y su sinónimo boicoteo son las formas adecuadas en español para referirse a la ‘acción que se dirige contra una persona o entidad para obstaculizar el desarrollo o funcionamiento de una determinada actividad social o comercial’, tal como recoge el Diccionario

  • corredor y carrera, mejor que runner y running

    Foto: ©Archivo Efe/Kiko Huesca

    Las palabras corredor y carrera son adecuadas para sustituir en español a los extranjerismos runner y running, habituales en el ámbito deportivo. En las informaciones sobre esta actividad atlética es frecuente encontrar frases en las que se emplean innecesariamente los términos ingleses, como en «Locos por el ‘running’, incluso en

  • bróker, hispanización de broker

    Foto: ©Archivo Efe/Justin Lane

    El término bróker, como ‘agente intermediario en operaciones financieras o comerciales que percibe una comisión por su intervención’, se incorporará ya a la vigésima tercera edición del Diccionario de la lengua española, escrito con tilde por ser una palabra llana terminada en consonante distinta de n o s. Su plural es brókeres. Aunque

  • venta de entradas, boletos o billetes, alternativas a ticketing

    Foto: ©Archvio Efe/Jon Hrusa

    Venta de entradas, boletos, billetes…, según se trate, son expresiones preferibles al anglicismo ticketing para aludir a los sistemas que permiten su adquisición a los usuarios de un servicio o un espectáculo. En ocasiones, el término inglés aparece en las noticias de los medios de comunicación, como en

  • Femen, solo con inicial mayúscula

    Foto: ©Archivo Efe/Ian Langsdon

    Se recomienda escribir Femen,y no FEMEN, al hacer referencia al nombre de este grupo feminista de origen ucraniano. Sin embargo, en los medios de comunicación se encuentran ejemplos como «La activista tunecina Amina Sbui ha anunciado su decisión de abandonar la organización feminista FEMEN» o «Libertad provisional para la

  • amenities, anglicismo innecesario

    Comodidades, servicios, instalaciones o productos de acogida, según el contexto, son alternativas españolas al anglicismo innecesario amenities. Oxford Advanced Learner’s Dictionary define amenity como aquello que hace un lugar agradable, cómodo y acogedor’, concepto para el que en español se cuenta con comodidad, término recogido en el Diccionario académico

  • bunkering, alternativas en español

    Foto: ©Archivo Efe/MG

    Repostaje o abastecimiento son algunas de la alternativas en español al término bunkering. En relación con las prácticas de repostaje de barco a barco en el estrecho de Gibraltar, en los medios de comunicación se está empleando el término bunkering: «El ‘bunkering’, en el punto de mira por

  • resort, anglicismo innecesario

    Foto: ©Archivo Efe/Rosario Canfranc

    El uso del anglicismo resort es innecesario y se recomienda optar, dependiendo del contexto, por las expresiones españolas complejo hotelero, complejo turístico o centro vacacional. El mes de agosto es uno de los más populares para tomar unas vacaciones y estos días abundan las noticias en las que se puede ver

  • atletismo, claves para una buena redacción

    Foto: ©Archivo Efe/J.J.Guillen

    Con motivo de los mundiales de atletismo que comienzan este sábado en Moscú, se ofrece una serie de claves sobre la escritura apropiada de algunos términos que pueden aparecer en las informaciones relacionadas con este evento deportivo: 1. Aunque en el Reino Unido y los Estados

  • management, alternativas en español

    Foto: ©Archivo Efe/Luis Tejido

    Dirección, gestión o administración, así como gerencia o directiva, son alternativas en español al anglicismo management, tal como señala el Diccionario panhispánico de dudas. Sin embargo, en los medios de comunicación es habitual leer oraciones como «Los alumnos se especializarán en áreas como la dirección de empresas turísticas, management, contabilidad o finanzas» o

Licencia de Creative Commons © MMXIV - Los contenidos elaborados por Fundéu que se publican en esta web lo hacen bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento-CompartirIgual 3.0 Unported