Consultas

Última consulta atendida:

todista

He visto recientemente que el título de la campaña de una compañía de seguros es ¿Eres todista? No he podido encontrar todista en el diccionario. ¿Es correcta esta palabra?

  • megacriometeoro 

    Estoy documentándome sobre fenómenos atmosféricos y yo tenía entendido que los fragmentos que caen del cielo (meteors en inglés) son meteoritos, y eso creo confirmarlo con el DRAE, que afirma que los meteoros son fenómenos naturales en general. Sin embargo, en prensa veo que el término utilizado para megacryometeor es megacriometeoro y no megacriometeorito, como cabría esperar según mi lógica.¿Podrían decirme si estoy equivocado y los fragmentos que caen y que se encienden al entrar en contacto con la atmósfera son entonces meteoros y no meteoritos? De lo contrario, ¿debería ser meteorito también el otro?

  • Sao Paulo / San Pablo

    ¿Cómo se llama la ciudad en la que se están celebrando los Juegos Para-Panamericanos Juveniles 2017?, ¿Sao Paulo o San Pablo?

  • la quinta torre, mayúsculas

    A raíz del proyecto de construcción de la quinta torre en la Castellana, veo que en los medios se escribe el término tanto en minúsculas como en mayúsculas (la Quinta Torre) e incluso se utilizan comillas. ¿Cuál sería la escritura correcta?

  • laicismo/laicidad

    A propósito del viejo debate sobre la «laicité», que será uno de los ejes de la campaña electoral para las presidenciales en Francia, me gustaría saber si en español la traducción más acertada del término sería más bien «laicidad» o «laicismo».
    Veo en en Diccionario de la RAE que la diferencia es muy sutil, por ello no sé por cuál decantarme.

  • barril bomba / bomba de barril

    Leo en los medios noticias sobre el uso de «barriles bomba» y «bombas de barril» en Siria. ¿Cuál es la forma adecuada? ¿Cómo se forman sus plurales?

  • la poeta / la poetisa

    ¿Cuál es la forma adecuada de referirse a una mujer que escribe poesía: «poeta» o «poetisa»?

  • Baden-Baden

    Los medios hablan hoy de una reunión de ministros en Baden Baden. ¿Se escribe así o con guion: Baden-Baden?

  • La Bella y la Bestia

    Veo que la nueva versión de uno de los clásicos de Disney se está llamando La Bella y la Bestia. ¿No debería ser La bella y la bestia con minúsculas? ¿Están justificadas esas mayúsculas?

  • agricultura

    El otro día escuché en unas noticias que utilizaban continuamente las palabras agricultura y agrario para una cuestión que afectaba a la cría de vacas. Tenía idea de que la agricultura era únicamente el cultivo de la tierra.

  • liebre

    He leído que la maratón de Barcelona celebrada ayer la ganó una liebre. ¿Es correcta esa palabra? ¿Hay que entrecomillarla?

  • corpazo/cuerpazo

    En un libro sobre usos correctos del español he leído que cuerpazo es incorrecto y que lo correcto es corpazo. No he oído nunca esta última forma, y aunque entiendo su lógica, porque en otras palabras similares sí se dice corpachón, corporal, etc., me queda la duda.

  • escenificar, significado

    Llevo algún tiempo viendo y oyendo en los medios de comunicación que se utiliza el verbo escenificar en ejemplos como «Su estrategia pasa por redoblar esfuerzos para escenificar su voluntad de acuerdo» o «La licitación por la plaza de toros de Málaga escenifica el estado nacional del toreo», y no entiendo bien lo que quieren decir.

  • guay/guays/guais

    ¿En este caso debería ser guay o guays? «Están guay/guays», ¿no? 

  • santafesino/santafecino

    ¿Cuál es el gentilicio de la provincia argentina de Santa Fe y de su capital? ¿Las dos formas son correctas?

  • a efecto de / a efectos de

    Leo a menudo la locución "a efecto de" y yo siempre había dicho "a efectos de", con el sustantivo en plural. ¿Qué es lo adecuado?

  • marlín

    Me gustaría confirmar si la palabra marlín lleva acento o no. Con marlín me refiero a la especie de pez de agua salada.

  • tema/canción

    En algunos países se ha popularizado el uso de la palabra tema como sinónimo de canción. ¿Es esto correcto?

  • Vendée

    La próxima edición del Tour de Francia comenzará en Vendée. ¿Está bien escrito el nombre de esta ciudad o en español se dice de otro modo?

  • machirulo

    He leído que en una discusión política entre dos diputados una ha llamado «machirulo» a otro. ¿Existe esa palabra? ¿Qué significa exactamente?

  • fiscal jefe, femenino

    ¿Cómo se debe designar a la fiscal jefe del TSJ?: la fiscal jefe, la fiscala jefa, la fiscal jefa?

  • Cármina burana o Carmina burana

    Oigo muchas veces en la radio y la televisión hacer referencia a la famosa obra del Carl Orff como Carmina burana, con la palabra carmina pronunciada como llana, como el diminutivo de Carmen. Yo pensaba que se pronunciaba como esdrújula. ¿Qué es lo adecuado?

  • quinquenato

    Se van acercando las elecciones en Francia y se habla muchas veces del quinquenato. No encuentro esta palabra en el diccionario de la RAE y además mi diccionario de francés dice que quinquennat en español es quinquenio, pero ¿podría utilizar quinquenato en este contexto?

  • persona humana

    ¿La expresión persona humana es correcta?

  • pachismo/patxismo

    En los periódicos estoy viendo a veces pachismo y pachista, con che, y otras patxismo y patxista, con tx. ¿Qué es lo correcto?

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: