Consultas

Última consulta atendida:

diestro y siniestro

¿Podrían decirme cuál es la expresión correcta: «a diestra y siniestra» o «a diestro y siniestro»? He oído que la segunda es la correcta.

  • hoy en día / hoy día

    ¿Es correcto decir hoy en día? ¿No sería mas correcto en la actualidad o ahora, por ejemplo?

  • colapso, colapsar

    Quisiera saber si es correcto hablar de colapso de un edificio para decir que se derrumba. Y si fuera posible, sería «El edificio colapsó» o «El edificio se colapsó».

  • Cárpatos/Karpathos

    ¿Cómo se puede llamar en español la isla donde se ha estrellado el avión EgyptAir? Cárpatos, Kárpatos, Karpathos...

  • encarnecido

    ¿Está bien dicho «encarnecido» para algo que se hace con furia o con ensañamiento? Por ejemplo: enfrentamiento encarnecido, debate encarnecido, combate encarnecido.

  • exoplaneta

    Acabo de leer una noticia acerca del descubrimiento por la NASA de más de mil exoplanetas y al buscar más información me he percatado de que de exoplanetas también aparece escrito exo planetas y exo-planetas. Creo que lo suyo es junto, pero quisiera que me lo confirmaran.

  • décima, undécima

    Me gustaría saber cuál es la forma adecuada de escribir la expresión «la undécima» para referirse a la undécima Copa de Europa que aspira a ganar el Real Madrid, y también «la décima» para la que ganó hace dos años  ¿Con mayúscula inicial? ¿Destacada con cursiva o comillas?

  • Bin Laden/Ben Laden

    ¿En el caso de que en español se quiera usar «Bin Laden» o «bin Laden», sin «Osama», cómo debe ser la escritura?

  • derribar trincheras

    He leído ocasionalmente la expresión «derribar trincheras», creo que para aludir a eliminar obstáculos, diferencias o separaciones.  Se me hace un poco raro que se pueda derribar una trinchera que, hasta donde sé, es una zanja. ¿Es correcta esa expresión?

  • Vostochni

    ¿Cómo se llama el cosmódromo que acaban de estrenar en Rusia? Lo veo escrito de varias formas: Vostochni, Vostochny, Vostotchny...

  • mucho/a calor, mucho/a hambre

    Es común decir en Chile que «hace mucha calor» o «tengo mucha hambre». Indistintamente se usa con «mucho calor» o «mucho hambre». ¿Cuál es la forma correcta?

  • Minnesota, Minneapolis

    En las noticias sobre la muerte de Prince estoy viendo el nombre de la ciudad en que nació escrito de muchas formas: Minneapolis, Minneápolis, Mineápolis, Mineapolis. Lo mismo pasa con el estado de Minnesota o Minesota. ¿Cómo debería ser?

  • veo veo / veoveo

    Me gustaría saber cuál sería la forma correcta de escribir este juego. Como ahora no se pone coma cuando los términos se repiten, no sé si hay que hacer una excepción en este caso («veo, veo» o «veo veo»), que según la norma sería lo correcto, ¿no?

  • infaltable

    ¿Se puede usar esta palabra para algo que no puede faltar, que es esencial o imprescindible?

  • Crossfit

    Oigo hablar mucho de una disciplina deportiva llamada crossfit. ¿Hay alternativa en español? ¿Se escribe con mayúscula inicial?

  • hitazo

    Quisiera saber cómo se escribe una canción que se hace muy popular: hitaso o hitazo. A veces lo veo en la primera forma.

  • lémur, plural

    ¿Cuál es el plural de lémur?, ¿lémures?, ¿lemures?

  • nueve veces campeón

    Si un deportista gana un torneo nueve veces ¿es eneacampeón, nonocampeón, nonacampeón?

  • reducir al máximo/al mínimo

    La oración «La materia prima es algo que la empresa intenta reducir...» ¿debería continuar con «al máximo» o «al mínimo»? 

  • más aún/más aun

    ¿Es «más aún» o «más aun»? Yo lo interpreto como «incluso más», pero tengo que pelearlo. Ustedes me ayudarán a dirimir.

  • atrapamiento

    Me gustaría saber si se considera válido el uso del término «atrapamiento». En caso negativo, ¿cuál es el sustantivo correspondiente a «atrapar»? Y si no es mucho pedir, ¿existe alguna fuente de información donde puedan consultarse este tipo de cosas?

  • Lárnaca

    En castellano ¿se escribe Lárnaca o Larnaca? (para la ciudad chipriota). ¿Con «c» o con «k»?

  • mio/Mio Cid

    En la palabra mio/mio del Cantar de Mio/mio Cid, ¿está justificada la mayúscula? ¿Podría escribirse de las dos maneras?

  • Rostov del Don

    Quisiera consultarles un topónimo ruso. Dado que Rostov del Don se pronunica /rostóv/ en ruso, ¿debería ponerle tilde o, por el contrario, se considera que se conoce en castellano como palabra llana? También veo Rostov on Don, pero ¿es correcto? Entiendo que es el nombre inglés.

  • aventurismo/aventurerismo

    Veo con mucha frecuencia en los medios los términos aventurismo y aventurerismo referidas sobre todo a políticos que se lanzan a aventuras peligrosas o irresponsables. ¿Cuál de las dos es preferible? ¿O valen ambas?

¡Hola!

¿Has buscado tu consulta?

Si no la encuentras, rellena nuestro formulario: