
- palos de naipes
- prácticum
- S. A. , S. L. , S. C. P.
- S. A., S. L.
- s. pág./s. p.
- SA
- ¿Sábato o Sabato?
- saber + preposición
- saber (de sabor)
- ¿sabes qué?
- sabiondo y sabelotodo
- sabiondo y sabihondo
- sacarse la ropa
- sacerdotisa o la sacerdote
- sacudirse el peso de la púrpura
- Sadam Huseín
- Sáhara/Sahara
- Saint Helena (territorio del Reino Unido)
- salafista/salafí
- saldo (accidentes)
- salir a pre
- saludo final con punto
- saludo inicial en el correo electrónico
- salvaguardar de
- salvo indicación en contrario
- sampedrito
- Samur
- san José / San José
- san o San
- sangrado
- sangrado de párrafos
- sanitización
- Santafé de Bogotá
- santo Tomás
- santorales
- São Paulo
- sartén, el o la
- satisfactible
- Scherezade
- screening
- se me
- se puede/se pueden
- se vende coches/se venden coches
- secrecía/secresía
- secuela
- secuestro exprés o expreso
- secularmente
- securitizar
- segunda guerra mundial
- seguro que/seguro de que
- selección
- sellante
- selva indonesa
- semejar
- semi-, prefijo
- semirrígido
- sénior
- sentarse a la mesa
- sentarse en la mesa/a la mesa
- señor don / señor / don
- señor don
- señor, señora
- señora o señorita
- separación de consonantes
- septiembre / setiembre
- septiembre
- ser consciente / estar consciente
- ser habitué
- ser/estar casado
- ser/estar loco por la música
- Serbia y Servia
- serbio o servio
- serendipia
- serpa
- sérum/suero
- servilismo/servilidad
- sesquicentenario
- setup
- seudo-
- sexi
- sextillón
- sexting
- -sfera
- shabbat / yom kipur
- Shanghái
- sharía (ley islámica)
- sherpa
- si / si que
- si bien es cierto que
- si no o sino
- si o que si
- sí o sí
- si, con y sin acento
- sic
- sida
- sieso
- siglas
- siglas Estados Unidos
- siglas y acrónimos
- siglas y artículo
- signaturación
- significado y significante
- significados del adjetivo
- signos de exclamación y puntos suspensivos
- signos de interrogación
- signos de puntuación
- siguientes, abreviatura
- silabeo
- sim salabim
- símbolo &
- símbolo de pulgadas
- símbolo del dólar
- símbolo del euro
- símbolo del quintal
- símbolo guaraní
- símbolos
- uso de los símbolos de divisas
- símbolos de monedas
- simpa
- simultanear y mandatar
- sin embargo y en cambio
- sin fin y sinfín
- sin hacer ruido
- sin ni siquiera / sin siquiera
- sin papeles / simpapeles
- sincreción
- singladura
- sinhogarismo
- sino o chino
- sinvergüenza, plural
- siquiera, ni siquiera
- sir, lady
- sirvienta
- sistema inmunitario
- sitio web
- siux
- sketch
- SMS
- soberano
- sobre
- sobre sí mismos / sobre ellos mismos
- sobre todo y sobretodo
- sobreaccidente
- sobrecoste
- sobreexplotar
- sobrepago
- sobrepoblación/superpoblación
- sobretasación / sobre tasación
- sobreviviente o superviviente
- sobrino nieto, tío abuelo
- socaire
- socialite
- socializar
- sois o es
- soleá, soleares
- Solución a/para
- solución de continuidad
- solución paliativa
- someter
- soportar
- sororidad
- sorribar
- sostenibilidad
- sostenibilidad o sustentabilidad
- sottovoce
- souvenir/suvenir
- souvenirs
- spanglish/espanglish
- spoiler
- sponsor
- squash
- stakeholder
- stand
- stand by
- stand up o monólogo
- Stanley
- statu quo
- streaming
- su propio/su propia
- sub judice
- subapartado
- subbituminoso
- subjuntivo en condicionales
- subrayado
- subrogante
- subsahariano
- subtema
- suceso
- sucesor a/de/en
- Sucot
- Sudáfrica o Suráfrica
- sudeste y sudoeste
- sudoku
- sueño
- sufrir / sufrir de
- sujeto pasivo
- sujetos en oraciones finales de infinitivo
- sumergido
- super-, prefijo
- superdotación, sobredotación
- superestado
- superlativo en -érrimo
- superproductor y superestrella
- superresistente
- supersimpático, no súper simpático
- supervivencia o sobrevivencia
- superviviente/sobreviviente
- suplente, suplantar
- supongo/me supongo
- suponte y suponete
- Suramérica o Sudamérica
- suramericano
- Sureste Asiático
- surfear y surfeo
- suscripción
- suscriptor, subscriptor
- suspender y ser suspendido
- suspendido y suspenso
- suspenso
- sustantivo/a
- sustantivos en aposición
- sustantivos epicenos
- sustentable o sostenido
- sustituir a
- municipio/localidad
ser consciente / estar consciente
27/04/2009
Recientemente corregí un escrito con una oración que empezaba «Estando todos conscientes...» , por «Siendo todos conscientes...». En Puerto Rico se insiste en decir «estoy consciente» , «estamos conscientes», y yo insisto en corregir que conscientes estamos todos, y que se es consciente de algo. ¿Cuál es su opinión?
Le copiamos lo que sobre consciente dice el Diccionario panhispánico de dudas, elaborado por todas las Academias de la lengua española:
El adjetivo consciente se construye con el verbo estar cuando significa 'que no se ha perdido el conocimiento': «Su vida no corre peligro y está consciente, según el parte médico» (Vanguardia [Esp.] 2.6.95); y con el verbo ser cuando significa 'saber algo o tener conciencia de ello': «Rivas [...] es consciente de que en la cita olímpica estarán los mejores» (País [Col.] 16.7.96); no obstante, en el español americano no es infrecuente, en este caso, el uso de estar: «Está consciente de que tendrá que trabajar duro» (Caras [Chile] 29.9.97).













































(+34) 913 467 440
(+34) 913 467 655
consultas@fundeu.es




