
- rabiosa actualidad
- radiactiva/radioactiva
- radionucleido
- radioyente y radioescucha
- ralladura / raya
- ramadán, carnaval y Cuaresma
- Ramala
- ranger
- rap
- rapel o rápel
- rapto/secuestro
- rareza o raridad
- rasgarse las vestiduras
- rastreabilidad
- ratón de biblioteca
- raviolis
- uso de la raya
- raya y punto en las abreviaturas numerales
- rayos ultravioletas
- rayos UVA
- rayos X
- razas de animales
- re-, prefijo
- Real Academia Española
- real decreto ley
- Real Madrid C. F.
- Real Racing Club de Santander
- real y Real
- realismo, corriente artística
- reaprehensión
- rebién
- recebo
- recepcionar
- rechace y rechazo
- rechace/rechazo
- rechazo
- recibir/recepcionar
- récord
- recordación
- recordar a/recordar
- recorderis
- Red y primeramente
- redaccional
- reevaluación
- referenciar
- referéndum
- referente
- reflectante
- reflujo retrógrado / flujo retrógrado
- región andina
- región, grafía
- regionalismos
- reglas de atildación
- regomello/regomeyo
- regrueso
- reguetón
- regular y regularizar
- regulatorio o regulador
- rehabilitar
- rehén/secuestrado
- rehusar
- reificar
- reino o reyno
- relacionista o relacionador
- relección
- relicto
- rembrandtesco
- remedial
- rememorar
- renderización
- reponer y sustituir
- reportar
- repositorio
- repostaje o repostamiento
- requerir
- requisito y requerimiento
- resbalacidad
- rescatador/rescatista
- reservación
- reset/reiniciar
- resiliencia
- resolución, recurso, auto..., en minúscula
- respecto a o con respecto a
- respecto de/respecto a
- respondido o respuesto
- restauradora
- restaurante
- restaurante, abreviatura
- restear
- el resto de...
- resultar en
- reto
- retórica
- retroacción
- retroalimentación
- reúne
- reusar/reutilizar
- revaluar / reevaluar
- revestir con / revestir de
- rey
- reyes y papas
- rigidizar
- rincón y esquina
- rio/rió
- rodamiento y rodadura
- rogar que
- rojigualda
- roles
- rondo
- rotacismo y lambdacismo
- Róterdam
- router
- RR. HH.
- rubro
- rúcula
- rueda de fuego
- Rumanía
- rumor contenido
- rumorear, rumorar
- rustidera
rogar que
12/02/2009
¿Consideran ustedes correcto el uso del verbo «rogar» sin la conjunción «que», como en el siguiente ejemplo?
«Rogamos mantengan apagados sus teléfonos móviles.»
Le copiamos lo que dice al respecto el Diccionario panhispánico de dudas, en su entrada rogar:
2. Es transitivo cuando significa 'pedir [algo] con súplicas' y, naturalmente, el complemento directo -que puede ser un sustantivo, un infinitivo o una oración subordinada introducida por que- nunca debe ir precedido de la preposición de; así pues, no se considera correcta una oración como *«Le ruego de informar al señor Presidente» (Aguilar Golfo [Méx. 1986]), en lugar de Le ruego que informe al señor Presidente o, como prefiere el español americano, Le ruego informar al señor Presidente. Además, en el caso de que el complemento de rogar sea una oración subordinada con verbo en forma personal (Te ruego que me perdones), es posible suprimir la conjunción que, práctica común en la lengua escrita: «Le rogamos de la manera más atenta se sirva publicar la siguiente carta» (Proceso [Méx.] 29.9.96).













































(+34) 913 467 440
(+34) 913 467 655
consultas@fundeu.es




