
- signos puntuación: la raya
- nacimiento de Cristo
- nacimientos múltiples
- Nación o nación
- nacionalidad
- nacionalidad extranjera
- Naciones Unidas
- nada más/más nada
- nada que o nada para
- napia
- narco/narca
- nariz en aumentativo
- nariz/narices
- Nasdaq
- naturalístico
- naufragar
- Nazca o Nasca
- necesitar de
- necesitar/necesitar de
- nefobasímetro
- negación innecesaria
- negar la mayor
- negarse en redondo
- negatividad
- negociar una curva
- negrísimo o nigérrimo
- ¿neoyorkino o neoyorquino?
- nerd
- netiquette, netiqueta, etiqueta en la red
- newsletter
- newton
- ni bien
- ni tan solo
- nictálope
- nidificante
- niqab
- no ayuda en nada
- no bien
- no cualificada
- no dar abasto
- no dársele a alguien cuatro blancas
- no está / no se encuentra aquí
- no expletivo
- no hay nada
- no lineal
- No Me Pises Que Llevo Chanclas
- no parar mientes
- no pudo ser
- no quiero nada, reforzamiento de la negación
- no ser de recibo
- nobel o nóbel
- nobel y novel
- noche/madrugada
- nombre de calles
- &, nombre de este signo gráfico
- nombre de los meses: ¿mayúscula o minúscula?
- nombres de cargos, en minúscula
- nombres de juegos
- nombres de las plantas
- nombres de las religiones, con inicial minúscula
- nombres de quesos
- nombres NBA
- nombres propios y accidentes geográficos
- nombres propios, grafía
- nombrezote
- nominar
- non grato
- Noreste o nordeste
- nororiental
- notas musicales
- nuclear
- nuera/yerno
- Nueva Orleans
- Nueva Zelanda
- nuggets
- numeración de congresos
- numeración de los textos legales
- numeración y concordancia
- numerales
- numerales fraccionarios
- numerales tras el punto y seguido
- numerales y participio
- numerar y enumerar
- número, abreviatura
- números cardinales
- números uno
- números y letras
- grado (símbolo)
nominar
01/08/2006
¿Es correcto el uso del término «nominar» en castellano o se trata de un calco semántico innecesario del inglés? Si es así,¿qué palabra debo utilizar para evitarla?
Esto es lo que dice al respecto el Diccionario panhispánico de dudas:
nominar. 1. Del latín nominare ('dar nombre' y 'proponer o designar para una función o cargo'), proceden en español dos verbos: nombrar (→ nombrar), forma mayoritaria en todas las épocas del español, y el cultismo nominar, de uso más esporádico: «Muchas palabras de origen africano habían pasado a ser utilizadas por los amos, sobre todo las que nominaban aspectos de la industria azucarera» (Évora Orígenes [Cuba 1997]); «Reservaba al Estado el derecho a nominar el clero que ocuparía posiciones en la jerarquía eclesiástica» (Silvestrini/LSánchez Puerto Rico [P. Rico 1987]). En el español actual se ha revitalizado, por influjo del inglés, el uso de nominar, y hoy tiene también el sentido de 'proponer o designar como candidato para algo': «Ha sido nominado diez veces al premio de la Academia» (Expreso [Perú] 1.10.91).
2. Además del complemento directo, suele llevar un complemento predicativo: «¿No ha temido que lo nominen CANDIDATO a la Junta?» (Cambio 16 [Esp.] 26.3.90). Debe evitarse anteponer como a este complemento (→ como, 3b): *«Lo nominó COMO candidato a diputado» (País [Esp.] 2.2.85); debió decirse Lo nominó candidato.













































(+34) 913 467 440
(+34) 913 467 655
consultas@fundeu.es




