
Índice
- signos puntuación: la raya
- nacimiento de Cristo
- nacimientos múltiples
- Nación o nación
- nacionalidad
- nacionalidad extranjera
- Naciones Unidas
- nada más/más nada
- nada que o nada para
- napia
- narco/narca
- nariz en aumentativo
- nariz/narices
- Nasdaq
- naturalístico
- naufragar
- Nazca o Nasca
- necesitar de
- necesitar/necesitar de
- nefobasímetro
- negación innecesaria
- negar la mayor
- negarse en redondo
- negatividad
- negociar una curva
- negrísimo o nigérrimo
- ¿neoyorkino o neoyorquino?
- nerd
- netiquette, netiqueta, etiqueta en la red
- newsletter
- newton
- ni bien
- ni tan solo
- nictálope
- nidificante
- niqab
- no ayuda en nada
- no bien
- no cualificada
- no dar abasto
- no dársele a alguien cuatro blancas
- no está / no se encuentra aquí
- no expletivo
- no hay nada
- no lineal
- No Me Pises Que Llevo Chanclas
- no parar mientes
- no pudo ser
- no quiero nada, reforzamiento de la negación
- no ser de recibo
- nobel o nóbel
- nobel y novel
- noche/madrugada
- nombre de calles
- &, nombre de este signo gráfico
- nombre de los meses: ¿mayúscula o minúscula?
- nombres de cargos, en minúscula
- nombres de juegos
- nombres de las plantas
- nombres de las religiones, con inicial minúscula
- nombres de quesos
- nombres NBA
- nombres propios y accidentes geográficos
- nombres propios, grafía
- nombrezote
- nominar
- non grato
- Noreste o nordeste
- nororiental
- notas musicales
- nuclear
- nuera/yerno
- Nueva Orleans
- Nueva Zelanda
- nuggets
- numeración de congresos
- numeración de los textos legales
- numeración y concordancia
- numerales
- numerales fraccionarios
- numerales tras el punto y seguido
- numerales y participio
- numerar y enumerar
- número, abreviatura
- números cardinales
- números uno
- números y letras
- grado (símbolo)
Definición
niqab
22/04/2010
He visto su reciente recomendación sobre los nombres de los velos musulmanes, y me llama la atención que se use 'niqab' como nombre en castellano, cuando (que yo sepa), en castellano siempre debe ir una «u» tras una «q». ¿A qué obedece?
Le copiamos lo que dice a este respecto el Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española y la Asociación de Academias de la Lengua Española:
[...] la q puede aparecer como letra independiente en la transcripción de nombres árabes, ya que es la grafía que debe usarse, según las normas de transcripción del alfabeto árabe al español, para representar la letra árabe llamada qāf: Iraq [irák], Qatar [katár].
Imprimir













































(+34) 913 467 440
(+34) 913 467 655
consultas@fundeu.es




