
- signos puntuación: la raya
- nacimiento de Cristo
- nacimientos múltiples
- Nación o nación
- nacionalidad
- nacionalidad extranjera
- Naciones Unidas
- nada más/más nada
- nada que o nada para
- napia
- narco/narca
- nariz en aumentativo
- nariz/narices
- Nasdaq
- naturalístico
- naufragar
- Nazca o Nasca
- necesitar de
- necesitar/necesitar de
- nefobasímetro
- negación innecesaria
- negar la mayor
- negarse en redondo
- negatividad
- negociar una curva
- negrísimo o nigérrimo
- ¿neoyorkino o neoyorquino?
- nerd
- netiquette, netiqueta, etiqueta en la red
- newsletter
- newton
- ni bien
- ni tan solo
- nictálope
- nidificante
- niqab
- no ayuda en nada
- no bien
- no cualificada
- no dar abasto
- no dársele a alguien cuatro blancas
- no está / no se encuentra aquí
- no expletivo
- no hay nada
- no lineal
- No Me Pises Que Llevo Chanclas
- no parar mientes
- no pudo ser
- no quiero nada, reforzamiento de la negación
- no ser de recibo
- nobel o nóbel
- nobel y novel
- noche/madrugada
- nombre de calles
- &, nombre de este signo gráfico
- nombre de los meses: ¿mayúscula o minúscula?
- nombres de cargos, en minúscula
- nombres de juegos
- nombres de las plantas
- nombres de las religiones, con inicial minúscula
- nombres de quesos
- nombres NBA
- nombres propios y accidentes geográficos
- nombres propios, grafía
- nombrezote
- nominar
- non grato
- Noreste o nordeste
- nororiental
- notas musicales
- nuclear
- nuera/yerno
- Nueva Orleans
- Nueva Zelanda
- nuggets
- numeración de congresos
- numeración de los textos legales
- numeración y concordancia
- numerales
- numerales fraccionarios
- numerales tras el punto y seguido
- numerales y participio
- numerar y enumerar
- número, abreviatura
- números cardinales
- números uno
- números y letras
- grado (símbolo)
Nazca o Nasca
28/07/2009
¿Cuál es la forma correcta de escribir este topónimo de Perú: con ese o con zeta?
El nombre tradicional, que es por el que se los conoce en el mundo hispanohablante, es Nazca. Sin embargo, al igual que ocurre con otros topónimos del Perú, el nombre oficial se ha modificado para reemplazar la z por una s. Cabe pensar que en este caso se aplica el mismo criterio que el dado por las academias de la lengua sobre Cuzco en el Diccionario panhispánico de dudas y que le copiamos:
Cuzco
Nombre de una ciudad, una provincia y un departamento del Perú: «Soy del Cuzco por mi ascendencia paterna» (Ocampo Testimonios [Arg. 1977]). En el Perú se usa con preferencia la grafía Cusco, de muy escasa presencia en el resto de América y sin uso en España: «Para viajar de Lima a Cusco se requerían dos semanas a caballo» (Scorza Tumba [Perú 1988]). Las dos formas son igualmente válidas, aunque ha de tenerse en cuenta que Cuzco es la más extendida en el conjunto de los países hispánicos. Paralelamente, son correctos los gentilicios cuzqueño y cusqueño. Este topónimo puede usarse acompañado de artículo o sin él.













































(+34) 913 467 440
(+34) 913 467 655
consultas@fundeu.es




